ACIES- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium
Toggle navigation
Lehrkräfte
Schüler*innen
Latein-Wörterbuch
Preise
Login
X
Suchen
Großwörterbuch
Schulwörterbuch
ACIES - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch
Sprachverwandte anzeigen
Ergebnis der Suche nach lat. Formen
aciēs aciēī, f
(e-Deklination)
ACIES
:
Nom. Sg., Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸
acero: Stahl !❗ (m.)
🇫🇷
acier: Stahl !❗ (m.)
🇮🇹
acciaio: Stahl !❗
🇵🇹
aço: Stahl !❗ (m.)
Schärfe, Auge, Blick, Schneide, Spitze
acies mentis
-
Scharfsinn; klarer Verstand
volvens aciem
-
sie lässt ihr Auge irren
strictam aciem
-
des Schwertes Schneide
sanguineam aciem
-
die blutunterlaufenen Augen
aciem laedere
-
das Auge verletzen
acie palpare
-
mit dem Auge zucken
Schlachtreihe, Schlachtordnung, Kampflinie, Phalanx
aciem instruere
-
eine Schlachtreihe aufstellen
mediam aciem peditibus firmare
-
das Zentrum durch Fußvolk verstärken
primam aciem obtinere
-
das Vordertreffen bilden
instructo agmine in pugnam vadere
-
zur Schlacht fertig ausrücken
Schlacht
acie vinci
-
eine Schlacht verlieren
in acie vinci
-
in offener Schlacht besiegt werden
Glanz
Heer, Heeresabteilungen (Pl. )
Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen
aciēs aciēī, f
(e-Deklination)
ACIES
:
Nom. Sg., Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸
acero: Stahl !❗ (m.)
🇫🇷
acier: Stahl !❗ (m.)
🇮🇹
acciaio: Stahl !❗
🇵🇹
aço: Stahl !❗ (m.)
Schärfe, Auge, Blick, Schneide, Spitze
acies
mentis
-
Scharfsinn; klarer Verstand
volvens aciem
-
sie lässt ihr Auge irren
strictam aciem
-
des Schwertes Schneide
sanguineam aciem
-
die blutunterlaufenen Augen
aciem laedere
-
das Auge verletzen
acie palpare
-
mit dem Auge zucken
Schlachtreihe, Schlachtordnung, Kampflinie, Phalanx
aciem instruere
-
eine Schlachtreihe aufstellen
mediam aciem peditibus firmare
-
das Zentrum durch Fußvolk verstärken
primam aciem obtinere
-
das Vordertreffen bilden
instructo agmine in pugnam vadere
-
zur Schlacht fertig ausrücken
Schlacht
acie vinci
-
eine Schlacht verlieren
in acie vinci
-
in offener Schlacht besiegt werden
Glanz
Heer, Heeresabteilungen (Pl. )
inclīnāre, inclīnō, inclīnāvī, inclīnātum
(a-Konjugation)
🇬🇧
incline
🇪🇸
inclinar
🇫🇷
incliner
🇮🇹
inclinare
🇵🇹
inclinar
neigen, beugen
neutram in partem inclinare
-
neutral sein
günstig stimmen, gewinnen
inclinare animos
-
die Herzen gewinnen
ins Wanken kommen, weichen
acies
inclinatur
-
die Schlachtreihe wankt
inclinatam rem restituere
-
die schwankende Schlacht wiederherstellen
abnehmen, sich mindern
hinlenken, hinwenden, hinneigen
sich neigen, sich beugen, sinken (refl. + Pass.)
se inclinare
-
sich zuwenden
inclinato die
-
als der Tag sich neigte, am Nachmittag
dīrigere, dīrigō, dīrēxī, dīrēctum
(kons. Konjugation)
🇬🇧
to direct: leiten; regeln; dirigieren; richten an❗
🇪🇸
dirigir (dirigente: Leiter !)
🇫🇷
diriger
🇮🇹
dirìgere
🇵🇹
dirigir
gerade richten, gerade machen, lenken, steuern
dirigere viam (KL)
-
den Weg ebnen
hinwenden, hinlenken, zusenden
derexere
acies
-
sie haben die Reihen zum Kampf ausgerichtet
einrichten, ordnen
bestimmen, beimessen
sich richten (refl.)
strāgēs strāgis, f
(Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
🇪🇸
estrago: Verwüstung; Zerstörung❗
🇮🇹
strage
🇵🇹
estrago (estragar v.)
Niederwerfen, Niederstürzen, Einsturz
Hinsiechen, Hinsterben
Ermordung, Niedermetzelung, Blutbad
acies
stragemque
-
Schlachten und Blutvergießen
Niederlage, Vernichtung, völlige Vernichtung
Haufen (von Menschen)
ciēre, cieō, cīvī, citum
(e-Konjugation)
in Bewegung setzen, zur Hilfe rufen, herbeirufen, aufbieten
hören lassen, ertönen lassen, rufen, nennen
nomen ciere
-
den Namen rufen
lacrimas ciere
-
Tränen vergießen
erregen, hervorbringen, veranlassen
anrichten
acies
stragemque ciere
-
Schlachten und Blutvergießen anrichten