Gallis- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Gallis - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

gallus -ī, m (o-Deklination)
Gallis: Dat. Pl., Abl. Pl.
🇮🇹 gallo 🇵🇹 galo
  1. Hahn, Gockelhahn
    gallus gallinaceus - Haushahn
  2. Gallier, Franzose (Erasm.)
galla gallae, f (a-Deklination)
Gallis: Dat. Pl., Abl. Pl.
🇪🇸 agalla ebf. Mumm (gallear 'brüllen, sich aufspielen')
  1. Gallapfel
Gallus a um (a/o-Deklination)
Gallis: Dat. Pl. mask., Abl. Pl. mask., Dat. Pl. fem., Abl. Pl. fem., Dat. Pl. neutr., Abl. Pl. neutr.
  1. gallisch
Gallus -ī, m (o-Deklination)
Gallis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. Gallier, M. Trebius Gallus
Gallus -ī, m (o-Deklination)
Gallis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. Gallier

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ā (Präposition)
  1. von, von ... aus, von ... her, von ... weg (vor Kons.: b. A b l .)
    remotus a conspectu - aus dem Gesichtskreis entfernt
    a Romanis ducentos passus abesse - von den Römern zweihundert Doppelschritte entfernt sein
  2. von ... an, seit (zeitl.)
    a tertia hora - von der dritten Stunde an
    a pueritia - von Kindheit an
  3. von, durch (Urheber/Wirkung)
    a Gallis vinci - von den Galliern besiegt werden
  4. vor (Ausdrücke d. Herkunft/Trennung)
    longe abesse a - weit entfernt sein von
  5. gegen (b. Verben d. Schützens, Hinderns, Freimachens)
    tutus a re - geschützt gegen etwas
  6. mit, bei (b. Verben d. Anfangens)
    ordiri a re - mit etwas beginnen
  7. nach (b. den Verben des Nennens)
    appellare a - (be)nennen nach
ab (Präposition)
  1. von, von ... aus, von ... her, von ... weg (vor Vok.: b. A b l .)
    ab utraque parte - auf beiden Seiten
    remotus a conspectu - aus dem Gesichtskreis entfernt
    servus ab epistulis - Sekretär
    ab urbe tria milia abesse - von der Stadt drei Meilen entfernt sein
  2. von ... an, seit (zeitl.)
    ab initio - von Anfang an
    ab urbe condita - seit Gründung der Stadt
  3. von, durch (Urheber, Wirkung)
    a Gallis vinci - von den Galliern besiegt werden
  4. vor (Ausdrücke d. Herkunft/Trennung)
    longe abesse a - weit entfernt sein von
  5. gegen (b. Verben d. Schützens, Hinderns, Freimachens)
    ab hostibus defendere - sich gegen die Feinde wehren
  6. mit, bei (b. den Verben d. Anfangens)
    ordiri a re - mit etwas beginnen
  7. nach (bei den Verben d. Nennens)
    appellare a - (be)nennen nach