Pactum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Pactum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

pactum -ī, n (o-Deklination neutr.)
Pactum: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇩🇪 Pakt 🇬🇧 pact 🇪🇸 pacto (pauta 'Richtlinie') 🇫🇷 pacte 🇮🇹 patto
  1. Abmachung, Übereinkunft, Vertrag
    pactum donationis - Schenkungsvertrag
    pacta servare - Verträge halten; Verträge einhalten
  2. Frieden, Versöhnung
  3. Art und Weise
    nullo pacto - auf keine Weise; keineswegs
    aliquo pacto - auf irgendeine Weise
    quo pacto - auf welche Weise, wie
pacīscī, pacīscor, pactus sum (kons. Konjugation)
Pactum: PPP (Akk. Sg. mask.), PPP (Nom. Sg. neutr.), PPP (Akk. Sg. neutr.)
🇪🇸 pactar
  1. einen Vertrag schließen, übereinkommen
  2. verabreden, abmachen
  3. sich verpflichten, sich verloben
pangere, pangō, pepigī, pāctum (kons. Konjugation)
Pactum: PPP (Akk. Sg. mask.), PPP (Nom. Sg. neutr.), PPP (Akk. Sg. neutr.)
  1. einschlagen, befestigen
  2. abfassen, verfassen, dichten, singen
  3. besingen, preisen, feiern
  4. bestimmen, verabreden, festsetzen (Perfektstamm:)
  5. einen Ehevertrag schließen, einen Vergleich schließen
  6. geloben, versprechen
pactus a um (a/o-Deklination)
Pactum: Akk. Sg. mask., Nom. Sg. neutr., Akk. Sg. neutr.
  1. verabredet, vereinbart, bestimmt

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

pactum -ī, n (o-Deklination neutr.)
Pactum: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇩🇪 Pakt 🇬🇧 pact 🇪🇸 pacto (pauta 'Richtlinie') 🇫🇷 pacte 🇮🇹 patto
  1. Abmachung, Übereinkunft, Vertrag
    pactum donationis - Schenkungsvertrag
    pacta servare - Verträge halten; Verträge einhalten
  2. Frieden, Versöhnung
  3. Art und Weise
    nullo pacto - auf keine Weise; keineswegs
    aliquo pacto - auf irgendeine Weise
    quo pacto - auf welche Weise, wie