acies- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

acies - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

aciēs aciēī, f (e-Deklination)
acies: Nom. Sg., Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 acero: Stahl !❗ (m.) 🇫🇷 acier: Stahl !❗ (m.) 🇮🇹 acciaio: Stahl !❗ 🇵🇹 aço: Stahl !❗ (m.)
  1. Schärfe, Auge, Blick, Schneide, Spitze
    acies mentis - Scharfsinn; klarer Verstand
    volvens aciem - sie lässt ihr Auge irren
    strictam aciem - des Schwertes Schneide
    sanguineam aciem - die blutunterlaufenen Augen
    aciem laedere - das Auge verletzen
    acie palpare - mit dem Auge zucken
  2. Schlachtreihe, Schlachtordnung, Kampflinie, Phalanx
    aciem instruere - eine Schlachtreihe aufstellen
    mediam aciem peditibus firmare - das Zentrum durch Fußvolk verstärken
    primam aciem obtinere - das Vordertreffen bilden
    instructo agmine in pugnam vadere - zur Schlacht fertig ausrücken
  3. Schlacht
    acie vinci - eine Schlacht verlieren
    in acie vinci - in offener Schlacht besiegt werden
  4. Glanz
  5. Heer, Heeresabteilungen (Pl. )

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

aciēs aciēī, f (e-Deklination)
acies: Nom. Sg., Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 acero: Stahl !❗ (m.) 🇫🇷 acier: Stahl !❗ (m.) 🇮🇹 acciaio: Stahl !❗ 🇵🇹 aço: Stahl !❗ (m.)
  1. Schärfe, Auge, Blick, Schneide, Spitze
    acies mentis - Scharfsinn; klarer Verstand
    volvens aciem - sie lässt ihr Auge irren
    strictam aciem - des Schwertes Schneide
    sanguineam aciem - die blutunterlaufenen Augen
    aciem laedere - das Auge verletzen
    acie palpare - mit dem Auge zucken
  2. Schlachtreihe, Schlachtordnung, Kampflinie, Phalanx
    aciem instruere - eine Schlachtreihe aufstellen
    mediam aciem peditibus firmare - das Zentrum durch Fußvolk verstärken
    primam aciem obtinere - das Vordertreffen bilden
    instructo agmine in pugnam vadere - zur Schlacht fertig ausrücken
  3. Schlacht
    acie vinci - eine Schlacht verlieren
    in acie vinci - in offener Schlacht besiegt werden
  4. Glanz
  5. Heer, Heeresabteilungen (Pl. )
inclīnāre, inclīnō, inclīnāvī, inclīnātum (a-Konjugation)
🇬🇧 incline 🇪🇸 inclinar 🇫🇷 incliner 🇮🇹 inclinare 🇵🇹 inclinar
  1. neigen, beugen
    neutram in partem inclinare - neutral sein
  2. günstig stimmen, gewinnen
    inclinare animos - die Herzen gewinnen
  3. ins Wanken kommen, weichen
    acies inclinatur - die Schlachtreihe wankt
    inclinatam rem restituere - die schwankende Schlacht wiederherstellen
  4. abnehmen, sich mindern
  5. hinlenken, hinwenden, hinneigen
  6. sich neigen, sich beugen, sinken (refl. + Pass.)
    se inclinare - sich zuwenden
    inclinato die - als der Tag sich neigte, am Nachmittag
dīrigere, dīrigō, dīrēxī, dīrēctum (kons. Konjugation)
🇬🇧 to direct: leiten; regeln; dirigieren; richten an❗ 🇪🇸 dirigir (dirigente: Leiter !) 🇫🇷 diriger 🇮🇹 dirìgere 🇵🇹 dirigir
  1. gerade richten, gerade machen, lenken, steuern
    dirigere viam (KL) - den Weg ebnen
  2. hinwenden, hinlenken, zusenden
    derexere acies - sie haben die Reihen zum Kampf ausgerichtet
  3. einrichten, ordnen
  4. bestimmen, beimessen
  5. sich richten (refl.)
strāgēs strāgis, f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
🇪🇸 estrago: Verwüstung; Zerstörung❗ 🇮🇹 strage 🇵🇹 estrago (estragar v.)
  1. Niederwerfen, Niederstürzen, Einsturz
  2. Hinsiechen, Hinsterben
  3. Ermordung, Niedermetzelung, Blutbad
    acies stragemque - Schlachten und Blutvergießen
  4. Niederlage, Vernichtung, völlige Vernichtung
  5. Haufen (von Menschen)
ciēre, cieō, cīvī, citum (e-Konjugation)
  1. in Bewegung setzen, zur Hilfe rufen, herbeirufen, aufbieten
  2. hören lassen, ertönen lassen, rufen, nennen
    nomen ciere - den Namen rufen
    lacrimas ciere - Tränen vergießen
  3. erregen, hervorbringen, veranlassen
  4. anrichten
    acies stragemque ciere - Schlachten und Blutvergießen anrichten