acta- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

acta - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

agere, agō, ēgī, āctum (kons. Konjugation)
acta: PPP (Nom. Sg. fem.), PPP (Abl. Sg. fem.), PPP (Nom. Pl. neutr.), PPP (Akk. Pl. neutr.)
🇩🇪 Agenda 🇪🇸 actuar (subst. actuación) 🇫🇷 agir 🇮🇹 agire 🇵🇹 atuar
  1. bewegen, treiben, betreiben, wegtreiben, hetzen, jagen (transitiv)
    equum agere - das Pferd antreiben
    praedam agere - die Beute wegtreiben
    quid agis - was treibst du?
  2. führen, verbringen, verleben (intransitiv)
    aetatem agere - das Leben verbringen
    primum annum agere - im ersten Jahre stehen; ein Jahr alt sein
    vitam agere - ein Leben führen; sein Leben verbringen, leben
  3. tun, machen
    actum agere - sich vergebliche Mühe geben
    curam agere - Sorge tragen
    gratias agere - danken; Dank sagen
    negotia agere - seinen Geschäften nachgehen
    paenitentiam agere - Buße tun
    paenitentia actus - reumütig
    primas partes agere - die erste Rolle spielen
    triumphum agere - einen Triumph feiern; triumphieren
    age, si quid agis - mach voran, wenn du etwas tun willst
    age + folgender Imperativ, z.B. dic - auf, wohlan, sage!
    agite - los!, auf denn!
    agenda - was zu tun ist
  4. handeln, verhandeln
    cum populo agere - mit dem Volk verhandeln
    de pace agere - über den Frieden verhandeln
  5. ausführen, abhalten
    causam agere - einen Prozess führen
    conventus agere - Gerichtstage abhalten
    processionem agere - eine Prozession abhalten
    nihil agere nisi populi scitis - nur auf Volksbeschluss handeln
  6. bekommen, hervorbringen, hinarbeiten
    curam agere - Sorge zeigen
    radices agit virga - die Rute bringt Wurzeln hervor
    rimas agere - Risse bekommen
    id agere, ut - das betreiben; darauf hinarbeiten, dass; darauf ausgehen; sich bemühen; bestrebt sein
  7. geschehen, passieren
    actum est de me - es ist um mich geschehen; es ist aus
    quid actum est? - was ist passiert?
  8. darstellen, spielen, vortragen, aufführen
    primas agere - die Hauptrolle spielen
  9. umgehen mit (+ cum)
    agere cum (jur.) - gerichtlich vorgehen; klagen gegen
ācta -ōrum, n (o-Deklination neutr.)
acta: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 el acta: Protokoll; Urkunde; Akte; Verfahren❗ 🇮🇹 atto
  1. Taten
    diurna acta - Tagesbericht
    Acta Apostolorum - Apostelgeschichte
  2. Protokolle, Nachrichten, Chronik
  3. Akten
    acta apostolorum - Apostelgeschichte
    acta martyrum - Märtyrerakten
āctum -ī, n (o-Deklination neutr.)
acta: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇩🇪 Akt 🇬🇧 act 🇪🇸 acto (en el acto 'sofort') 🇫🇷 acte 🇮🇹 atto
  1. Vollbrachtes, Tat
    actum possessorium - Besitzakt
  2. Verhandlung
acta actae, f (a-Deklination)
acta: Nom. Sg., Abl. Sg.
  1. Meeresstrand, Meeresküste
  2. Aufenthalt in den Seebädern, schönes romantisches Ufer (Pl.)
āctus a um (a/o-Deklination)
acta: Nom. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Nom. Pl. neutr., Akk. Pl. neutr.
🇬🇧 act 🇪🇸 acto 🇫🇷 acte 🇮🇹 atto
  1. getan, vollendet

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ācta -ōrum, n (o-Deklination neutr.)
acta: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 el acta: Protokoll; Urkunde; Akte; Verfahren❗ 🇮🇹 atto
  1. Taten
    diurna acta - Tagesbericht
    Acta Apostolorum - Apostelgeschichte
  2. Protokolle, Nachrichten, Chronik
  3. Akten
    acta apostolorum - Apostelgeschichte
    acta martyrum - Märtyrerakten