alto- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium
Toggle navigation
Lehrkräfte
Schüler*innen
Latein-Wörterbuch
Preise
Login
X
Suchen
Großwörterbuch
Schulwörterbuch
alto - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch
Sprachverwandte anzeigen
Ergebnis der Suche nach lat. Formen
altus a um
(a/o-Deklination)
alto
:
Dat. Sg. mask., Abl. Sg. mask., Dat. Sg. neutr., Abl. Sg. neutr.
🇩🇪
Altstimme
🇪🇸
alto (subst. altura; Interj. alto 'halt'; alta 'Entlassung')
🇮🇹
alto
🇵🇹
alto : hoch; groß; laut !❗ (falar alto ; subst.: Gipfel, Höhe, Halt; o altifalante 'Lautsprecher')
hoch
alte spectare
-
aufwärts blicken
altius altiusque
-
höher und höher
in altissimis
-
in der Höhe
supera alta (n. Pl.)
-
der hohe Himme
in altum salire
-
Weitsprung machen
tief
alto pectore
-
aus tiefer Brust
tellure sub alta
-
tief unter der Erde
altius specie
-
tiefer als es schien
erhaben
alere, alō, aluī, altum
(kons. Konjugation)
alto
:
PPP (Dat. Sg. mask.), PPP (Abl. Sg. mask.), PPP (Dat. Sg. neutr.), PPP (Abl. Sg. neutr.)
🇩🇪
Alimente; ko-alieren
🇪🇸
alimentar
🇵🇹
alimentar (alimentarse; alimentaçõ; os alimentos)
nähren, ernähren, unterhalten
ali aliqua re
-
sich von etwas nähren
verpflegen, großziehen
fördern
vergrößern, verschlimmern
altum -ī, n
(o-Deklination neutr.)
alto
:
Dat. Sg., Abl. Sg.
🇪🇸
lo alto: Halt; Rast❗ (altibajos: Unebenheiten; Auf und Ab)
Höhe, Himmel
in altum
-
in die Höhe
ex alto
-
von oben
omnis supera alta tenentis
-
alle himmlische Höhen bewohnend
Tiefe, Weite
hohe See, tiefes Meer
in altum provehi
-
in See stechen
Inneres, Grund
altāre, altō, altāvī, altātum
(a-Konjugation)
alto
:
1. Pers. Sg. Präs. Ind. Akt.
erhöhen
Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen
altus a um
(a/o-Deklination)
alto
:
Dat. Sg. mask., Abl. Sg. mask., Dat. Sg. neutr., Abl. Sg. neutr.
🇩🇪
Altstimme
🇪🇸
alto (subst. altura; Interj. alto 'halt'; alta 'Entlassung')
🇮🇹
alto
🇵🇹
alto : hoch; groß; laut !❗ (falar alto ; subst.: Gipfel, Höhe, Halt; o altifalante 'Lautsprecher')
hoch
alte spectare
-
aufwärts blicken
altius altiusque
-
höher und höher
in altissimis
-
in der Höhe
supera alta (n. Pl.)
-
der hohe Himme
in altum salire
-
Weitsprung machen
tief
alto
pectore
-
aus tiefer Brust
tellure sub alta
-
tief unter der Erde
altius specie
-
tiefer als es schien
erhaben
pectus pectoris, n
(Dritte Deklination neutr.)
🇪🇸
pecho
🇫🇷
poitrine (< pectorina lat.)
🇮🇹
petto
🇵🇹
peito
Brust, Inneres
sub pectore
-
tief in der Brust eingeschlossen
habitat sub
alto
pectore
-
er haust tief in seiner Brust
pectore rumpebat
-
sie stieß aus ihrer Brust hervor
Gemüt, Herz, Gefühl, Seele
pectore ab imo
-
aus tiefstem Herzen
aliquem toto pectore amare
-
jemanden von ganzem Herzen lieben
Geist, Verstand, Einsicht
Gesinnung, Charakter
Person
fortissima pectora
-
tapfere Helden
gurges gurgitis, m
(Dritte Deklination)
🇬🇧
gurge
🇮🇹
gorgo (gorgoriteo)
🇵🇹
garganta: Kehle; Hals❗
Strudel, Schlund, Abgrund
gurgite ab
alto
-
vom hohen Meer her
Prasser, Schlemmer, Verschwender
altum -ī, n
(o-Deklination neutr.)
alto
:
Dat. Sg., Abl. Sg.
🇪🇸
lo alto: Halt; Rast❗ (altibajos: Unebenheiten; Auf und Ab)
Höhe, Himmel
in altum
-
in die Höhe
ex
alto
-
von oben
omnis supera alta tenentis
-
alle himmlische Höhen bewohnend
Tiefe, Weite
hohe See, tiefes Meer
in altum provehi
-
in See stechen
Inneres, Grund
aethēr aetheris, m
(Substantiv)
Äther, Himmel, Himmelsraum, Oberwelt
in aethere ponere
-
in den Himmel versetzen
aethere in
alto
-
unter dem hohen Himmelsgewölbe
Luft, Luftraum, Himmelsluft, feurige Luftregion
(nubes) in aethera apertum purgat
-
klärt sich in reine Luft
Urfeuer
das höchste Wesen
obere Luftschichten (Plur.)