amantes- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

amantes - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

amāre, amō, amāvī, amātum (a-Konjugation)
amantes: PPA (Nom. Pl. mask.), PPA (Akk. Pl. mask.), PPA (Nom. Pl. fem.), PPA (Akk. Pl. fem.)
🇪🇸 amar (amo: Herr; ama: Herrin; te amo ...) 🇫🇷 aimer 🇮🇹 amare 🇵🇹 amar (subst. o amo)
  1. lieben, verliebt sein
  2. mögen, gern haben, helfen
    ita (sic) me dii ament - so wahr mir die Götter helfen mögen
  3. sei so gut, ich bitte sehr, ich bitte schön (Umgangssprache: amabo/amabo te)
amāns amantis, m/f (Dritte Deklination)
amantes: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇫🇷 amant 🇮🇹 amante
  1. der Liebende, die Liebende
  2. der Verliebte, die Verliebte
  3. Liebhaber
    amans + Gen. - ein politischer Anhänger von jemand
amāns amantis (Dritte Deklination (einendig))
amantes: Nom. Pl. mask., Akk. Pl. mask., Nom. Pl. fem., Akk. Pl. fem.
🇪🇸 amante 🇫🇷 amant 🇮🇹 amante 🇵🇹 amante
  1. liebend, liebevoll teilnehmend
  2. zugetan, zärtlich, gut gesinnt

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

foedus foederis, n (Dritte Deklination neutr.)
🇩🇪 Föderation 🇪🇸 feo (a empleada era fea) 🇪🇸 federal 🇫🇷 fédéral: Bundes-❗ 🇮🇹 federale 🇵🇹 federal
  1. Vertrag, Friedensvertrag, Bündnis, Bund
    foedus pacificum - Friedensbund
    foedus publicum - Staatsbündnis
    icto foedere - nach geschlossenem Vertrag
    foedus facere - ein Bündnis schließen; einen Friedensvertrag schließen
    foedus ferire - ein Bündnis schließen
    foedus frangere - ein Bündnis brechen
    foedus icere - ein Bündnis schließen
    foedus rumpere - ein Bündnis brechen
  2. Übereinkommen, Abmachung, Bundesvertrag
    foedere certo - nach bestimmter Abmachung
    non aequo foedere amantes - unglücklich Liebende (wo Liebe u. Gegenliebe nicht gleich sind)
  3. Verbindung, Liebesbund, Ehebündnis
  4. Gesetz, Satzung