ambagibus- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

ambagibus - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

ambāges ambāgis, f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
ambagibus: Dat. Pl., Abl. Pl.
🇪🇸 ambages 🇫🇷 ambages 🇮🇹 ambage
  1. Umgang, Umweg, Irrgang, Irrweg
  2. Zweideutigkeit, rätselhafter Ausspruch
  3. Ausflüchte, Umschweife (Pl.)
    ambagibus positis - ohne Umschweife
    aliquibus ambagibus missis - ohne Umschweife, unverzüglich
  4. Ungewissheit, Verlegenheit
  5. Täuschungen (Pl.)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

pōnere, pōnō, posuī/posīvī, positum (kons. Konjugation)
🇬🇧 to post: schicken❗ (to post a letter) 🇪🇸 poner (puesto que 'da') 🇫🇷 poser 🇮🇹 porre 🇵🇹 pôr (pôr o mesa; subst. o pôr do sol)
  1. setzen, stellen, legen
    ponere animam in manu sua (KL) - sein Leben aufs Spiel setzen
    ponere spem in - seine Hoffnung setzen auf
    ponere consilia in anima (KL) - Pläne im Herzen fassen
    studium ponere in aliqua re - Eifer auf etwas verwenden
    ponens causae (KL) - Berichterstatter
  2. aufstellen, festsetzen
    edictum ponere - eine Verfügung erlassen
    praemium ponere - als Preis aussetzen
  3. errichten, erbauen
  4. ablegen, hinlegen, niederlegen, aufgeben, verlieren
    arma ponere - die Waffen niederlegen
    nomen ponere - den Namen ablegen
    libros ponere - die Bücher aus der Hand legen
    ambagibus positis - ohne Umschweife
    aurum capillis ponere - den Lorbeer aus dem Haar legen
    bellum ponere - den Krieg beenden
    genu ponere - niederbeugen
  5. vorsetzen, hinstellen
  6. aufschlagen
    castra ponere - ein Lager aufschlagen
  7. behaupten, äußern
  8. sich legen, beruhen auf (intr. / pass.)
    venti ponunt- die Winde legen sich
    spes posita est in defensione - die Hoffnung beruht auf der Verteidigung
  9. ordnen, bestatten
ambāges ambāgis, f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
ambagibus: Dat. Pl., Abl. Pl.
🇪🇸 ambages 🇫🇷 ambages 🇮🇹 ambage
  1. Umgang, Umweg, Irrgang, Irrweg
  2. Zweideutigkeit, rätselhafter Ausspruch
  3. Ausflüchte, Umschweife (Pl.)
    ambagibus positis - ohne Umschweife
    aliquibus ambagibus missis - ohne Umschweife, unverzüglich
  4. Ungewissheit, Verlegenheit
  5. Täuschungen (Pl.)