calcem- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

calcem - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

calcāre, calcō, calcāvī, calcātum (a-Konjugation)
calcem: 1. Pers. Sg. Präs. Konj. Akt.
🇪🇸 calcar 🇮🇹 calcare 🇵🇹 calcar: treten auf !❗ (v.)
  1. treten, betreten, niedertreten, eindrücken, eintreten
  2. herumtrampeln auf, stampfen, keltern
    calcare torcular - Kelter stampfen
  3. mit Füßen treten, beschimpfen, spotten, verspotten, verhöhnen, verachten
calx calcis, f/m (Dritte Deklination)
calcem: Akk. Sg.
🇮🇹 calce (calco: Abdruck, Abguss, Lehnwort)
  1. Huf, Ferse
    calces priores - Vorderhufe
  2. Fuß, Fußtritt (Petron.)
    calcem Graeculis impingere - den G. den Abschied geben
    in calce - in der Fußnote, am Schluss
calx calcis, f (Dritte Deklination)
calcem: Akk. Sg.
🇩🇪 Kalk 🇪🇸 cal 🇫🇷 chaux 🇵🇹 cal (cálcio)
  1. Kalkstein, Kalk
  2. Ende, Ziel

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

impingere, impingō, impēgī, impāctum (kons. Konjugation)
🇬🇧 impinge 🇪🇸 empentar (impactar; s. impacto)
  1. hineinschlagen, anschlagen, stoßen gegen etwas (gegen: b. Dativ)
    calcem impingere - in Angriff nehmen
    calcem Graeculis impingere - den G. den Abschied geben
  2. treiben, jagen
  3. zurückdrängen, zurücktreiben
  4. aufnötigen
calx calcis, f/m (Dritte Deklination)
calcem: Akk. Sg.
🇮🇹 calce (calco: Abdruck, Abguss, Lehnwort)
  1. Huf, Ferse
    calces priores - Vorderhufe
  2. Fuß, Fußtritt (Petron.)
    calcem Graeculis impingere - den G. den Abschied geben
    in calce - in der Fußnote, am Schluss