cessas- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

cessas - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

cēdere, cēdō, cessī, cessum (kons. Konjugation)
cessas: PPP (Akk. Pl. fem.)
🇪🇸 ceder 🇫🇷 céder 🇮🇹 cedere 🇵🇹 ceder (mais cedo ou mais tarde 'früher oder später')
  1. gehen, weichen, zurückweichen
    hostes cedunt - die Feinde weichen
    loco cedere - von seinem Platz weichen
    ex loco cedere - von der Stelle weichen
    cedere (e) patria - aus dem Vaterland weichen
  2. verlassen, weggehen, scheiden, entweichen, schwinden
    urbe cedere - die Stadt verlassen
    cedere (de) vita - aus dem Leben scheiden, sterben
  3. nachgeben, zugestehen, verzichten
    cedere fortunae - sich in sein Schicksal fügen
  4. nachstehen (an Würde/im Range)
    alicui cedere virtute - jemandem an Leistung nachstehen
  5. übergehen auf, zufallen
  6. verlaufen
    bene cedere - gelingen, Erfolg haben
    res male cedit - die Sache verläuft schlecht
  7. weichen vor, zurückweichen (b. Dat.)
    hosti cedere - vor den Feinden weichen
  8. verzichten auf
    bonis cedere - aufs Erbe verzichten
  9. Gib her! , Her damit! , Lass hören!, Heraus damit! (cedo)
cessāre, cessō, cessāvī, cessātum (a-Konjugation)
cessas: 2. Pers. Sg. Präs. Ind. Akt.
🇬🇧 cease 🇪🇸 cesar (sin cesar) 🇫🇷 cesser 🇮🇹 cessare (cesso: Klo) 🇵🇹 cesar
  1. zögern, säumen, auf sich warten lassen
    cessare in rem - säumen, mit etwas zu beginnen
    cessas ire - so geh doch!
  2. untätig verbringen
    arva cessata - Äcker, die brach gelegen hatten
  3. rasten, aufhören

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

cessāre, cessō, cessāvī, cessātum (a-Konjugation)
cessas: 2. Pers. Sg. Präs. Ind. Akt.
🇬🇧 cease 🇪🇸 cesar (sin cesar) 🇫🇷 cesser 🇮🇹 cessare (cesso: Klo) 🇵🇹 cesar
  1. zögern, säumen, auf sich warten lassen
    cessare in rem - säumen, mit etwas zu beginnen
    cessas ire - so geh doch!
  2. untätig verbringen
    arva cessata - Äcker, die brach gelegen hatten
  3. rasten, aufhören
en
  1. wohl?, denn? (fragend)
  2. siehe!, siehe da!, sieh mal!, sieh nur!, da ist, da sind (hinweisend)
    en dextra fidesque - da hast du Schwur und Treue
    en tibi - siehe, da ist für dich
  3. auf!, wohlan! (auffordernd)
    en age, quid cessas - Auf! Was zögerst du noch?