christi- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

christi - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

Chrīstus -ī, m (o-Deklination)
christi: Gen. Sg.
🇫🇷 Christ
  1. der Gesalbte, der Gesalbte, der Messias (KL)

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

membrum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 member 🇪🇸 miembro 🇫🇷 membre 🇮🇹 membro 🇵🇹 membro
  1. Glied, Körperglied
    exercent membra - sie treiben Sport
    parte membrorum captum esse - teilweise gelähmt sein
  2. Teil, Stück
    omnibus membris expeditis - ohne belastende Waffen
  3. Nebenraum
  4. männliches Glied
  5. Glied Christi, Glied des mystischen Körpers der Kirche (KL)
cōnsecrāre, cōnsecrō, cōnsecrāvī, cōnsecrātum (a-Konjugation)
🇩🇪 konsekrieren 🇬🇧 to consecrate 🇪🇸 consagrar 🇫🇷 consacrer 🇮🇹 consacrare 🇵🇹 consagrar
  1. weihen, opfern, heiligen, verfluchen
  2. als Weihegeschenk bestimmen, widmen
  3. zur Gottheit erheben, vergöttlichen, für heilig erklären
  4. unsterblich machen, verewigen
  5. der Rache preisgeben
  6. Brot und Wein in den Leib Christi verwandeln (KL)
mīlitāre, mīlitō, mīlitāvī, mīlitātum (a-Konjugation)
🇩🇪 militant 🇪🇸 militar 🇮🇹 militare
  1. Kriegsdienst leisten, Militärdienst leisten (ebf. obsz. (Bebel, H. ; Facet. III)
  2. Soldat sein, dienen
  3. als Soldat Christi dienen (KL)
satelles satellitis, m (Dritte Deklination)
🇩🇪 Satellit 🇬🇧 satellite 🇪🇸 satélite (vía satélite) 🇫🇷 satellite 🇮🇹 satellite
  1. Leibwächter, Begleiter, Diener, Höfling
  2. Helfershelfer, Spießgeselle, Anhänger
  3. Knecht, Scherge, Häscher
  4. Jünger Christi
  5. Leibgarde, Gefolge (Pl.)
prēlum -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. Kelter, Presse
  2. Kreuz Christi (KL)
p. Chr. n.
  1. nach Christi Geburt
chrīsticola -ae, m (a-Deklination)
  1. Christ, Verehrer Christi (KL)
concarnātiō concarnātiōnis, f (Dritte Deklination)
  1. fleischliche Verbindung
  2. Fleischwerdung Christi
agōnista -ae, m (a-Deklination)
  1. Wettkämpfer in den Kampfspielen
  2. Athlet Christi
a. Chr. n.
🇪🇸 a.C.: antes de Cristo❗ (Jesucristo)
  1. ante Christum natum (vor Christi Geburt)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

post (Präposition)
  1. hinter, nach (b. Akk.)
    post Christum natum - nach Christi Geburt
    post diem quartum quam ventum est - vier Tage nach der Ankunft
ante (Präposition)
  1. vor, voran, voraus (b. Akk.: zeitl. u. örtl.)
    a. Chr. n. - vor Christi Geburt
    ante diem - vorzeitig
    primus ante omnes - weit vor allen
redimere, redimō, redēmī, redēmptum (kons. Konjugation)
🇬🇧 redeem 🇪🇸 redimir (adj. irredento) 🇫🇷 redimir 🇮🇹 redìmere
  1. loskaufen, zurückkaufen, freikaufen
    a servitute redimere - aus der Sklaverei loskaufen
  2. kaufen, erkaufen
  3. erlösen, erretten
    per sanguinem Christi redempti sumus - durch Christi Blut sind wir erlöst worden
  4. pachten, mieten
  5. übernehmen
nātālis nātālis, m (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
🇬🇧 natality 🇪🇸 natalidad 🇫🇷 natalité 🇮🇹 natalità
  1. Geburtstag (sc. dies)
    natalis Christi - Weihnachten
  2. Geburtsort, Geburtsgott
nātus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 nato -a 🇫🇷 né née 🇮🇹 nato -a (antenati: subst. Pl.) 🇵🇹 nato -a
  1. geboren (ante / post Christum natum)
    a. Chr. n. - vor Christi Geburt
    p. Chr. n. - nach Christi Geburt
    viginti annos natus - zwanzig Jahre alt
    natum quantum est hominum - alle Menschen auf der Welt (Ter. Rud. 706)
  2. abstammend von (natus de + Abl.)
    equestri loco natus - aus dem Ritterstande abstammend
    nobili genere natus - aus vornehmer Familie
    obscuro loco natus - von unbekannter Abstammung
    Agenore nata - die Tochter des Agenor (Europa)
    e re nata - so wie die Sache steht (Ter. Adelph.)
  3. geeignet
    locus natus (+ Dat.) - Ort geeignet für (Liv. a.u.c. 22,4)
praecursor praecursōris, m (Dritte Deklination)
🇬🇧 precursor 🇪🇸 precursor 🇫🇷 précurseur 🇮🇹 precursore
  1. Läufer, Vorläufer, Herold
    praecursor Christi - der Vorläufer Christi (Johannes d. Täufer)
  2. Vorhut
appāritiō apparitiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 apparition 🇫🇷 apparition 🇮🇹 apparizione
  1. Amtsdienst, öffentlicher Dienst
  2. die öffentlichen Diener (Pl.)
  3. Erscheinung (Christi)
    apparitio Christi - die Erscheinung Christi