civitatem- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

civitatem - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

cīvitās cīvitātis, f (Dritte Deklination)
civitatem: Akk. Sg.
🇬🇧 city 🇪🇸 la ciudad 🇫🇷 cité 🇮🇹 la città 🇵🇹 cidade (cidade natal 'Geburtsstadt'; a cidade tem muito que ver)
  1. Stadt ( = oppidum od. urbs)
  2. Stamm, Staat
    metropolitana civitas (KL) - Erzdiözese
    civitas dei - Gottesstaat
    civitas terrena - der irdische Staat
  3. Gemeinde der Bürger, Stadtbürgerschaft, Bürgerschaft, Einwohnerschaft
    civitas popularis - Volksgemeinschaft, Demokratie
  4. Bürgerrecht
    civitatem adipisci - das Bürgerrecht erhalten
    civitatem adimere - das Bürgerrecht absprechen
    aliquem civitate donare mit dem Bürgerrecht beschenken

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

recipere, recipiō, recēpī, receptum (kons. Konjugation auf -io)
🇬🇧 receive 🇪🇸 recibir : erhalten❗ 🇫🇷 recevoir 🇮🇹 ricevere 🇵🇹 receber (recibo 'Quittung', 'Beleg')
  1. zurücknehmen, zurückgehen, zurückgehen lassen, zurückholen
    gressus ad urbem recipere - die Schritte zur Stadt zurücklenken
  2. sich zurückziehen (se recip.)
    se in castra recipere - sich ins Lager zurückziehen
  3. hinnehmen, billigen, zulassen
  4. sich erholen (refl.: se recip.)
    ex terrore se recipere - sich vom Schrecken erholen
  5. retten, befreien
  6. aufnehmen, annehmen, übernehmen, auf sich nehmen, erleiden
    aliquem domum recipere - jemanden in sein Haus aufnehmen
    aliquem tecto recipere - jemanden in sein Haus aufnehmen
    in civitatem recipere - in die (röm.) Bürgerschaft aufnehmen
    officium recipere - eine Pflicht übernehmen
    tecto recipere - in sein Haus aufnehmen
    in amicitiam recipere - in ein Freundschaftsbündnis aufnehmen
    ferrum recipere - den Todesstoß erhalten
    poenas recipere ab aliquo - jemanden büßen lassen
    in servitutem recipere - als Sklaven aufnehmen
    aedibus recipere - in sein Haus aufnehmen
    detrimenta recipere - Verluste erleiden: Schaden nehmen
  7. wieder bekommen, wiedererobern, wiedererlangen, wiederfinden
    animum recipere - wieder Mut fassen
    urbem recipere - die Stadt zurückerobern
  8. versprechen
  9. vor Anker gehen (Pass.)
cīvitās cīvitātis, f (Dritte Deklination)
civitatem: Akk. Sg.
🇬🇧 city 🇪🇸 la ciudad 🇫🇷 cité 🇮🇹 la città 🇵🇹 cidade (cidade natal 'Geburtsstadt'; a cidade tem muito que ver)
  1. Stadt ( = oppidum od. urbs)
  2. Stamm, Staat
    metropolitana civitas (KL) - Erzdiözese
    civitas dei - Gottesstaat
    civitas terrena - der irdische Staat
  3. Gemeinde der Bürger, Stadtbürgerschaft, Bürgerschaft, Einwohnerschaft
    civitas popularis - Volksgemeinschaft, Demokratie
  4. Bürgerrecht
    civitatem adipisci - das Bürgerrecht erhalten
    civitatem adimere - das Bürgerrecht absprechen
    aliquem civitate donare mit dem Bürgerrecht beschenken