commissa- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

commissa - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

committere, committō, commīsī, commissum (kons. Konjugation)
commissa: PPP (Nom. Sg. fem.), PPP (Abl. Sg. fem.), PPP (Nom. Pl. neutr.), PPP (Akk. Pl. neutr.)
🇬🇧 to commit 🇪🇸 cometer (el cometido) 🇫🇷 commettre 🇮🇹 comméttere 🇵🇹 cometer (cometer adultério; o coração começou a bater-lhe)
  1. zusammenbringen, zusammenfügen, verbinden
  2. zum Kampf zusammenbringen, kämpfen lassen
    committere pugnam - eine Schlacht liefern
  3. beginnen, veranstalten
    proelium committere - eine Schlacht beginnen; ein Gefecht beginnen
  4. begehen, ausführen, verüben
    scelus committere - ein Verbrechen begehen
  5. zustande bringen
  6. anvertrauen
    se committere - sich anvertrauen; sich hineinwagen; sich begeben
    committere litteris - einem Brief anvertrauen
  7. es dazu kommen lassen
    committere, ut - es dahin kommen lassen, dass
  8. sündigen (KL; sc. scelus)
commissum -ī, n (o-Deklination neutr.)
commissa: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 comiso
  1. Unternehmen
  2. Vergehen, Verbrechen
  3. Geheimnis
commissus a um (a/o-Deklination)
commissa: Nom. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Nom. Pl. neutr., Akk. Pl. neutr.
🇫🇷 commis 🇮🇹 commesso
  1. zusammengefügt, verbunden

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

differre, differō, distulī, dīlātum (Verb)
🇩🇪 Differenz 🇪🇸 diferir 🇫🇷 différer 🇮🇹 differire 🇵🇹 diferir
  1. auseinandertragen, verbreiten
  2. aufschieben, verschieben, verzögern
    sitim differre - den Durst verdrängen
    differre commissa piacula - die Sühne für die Sünden aufschieben
  3. entfernen, verstoßen, gewaltsam zerstreuen, zerreißen
  4. ins Gerede bringen