concipere- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

concipere - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

concipere, concipiō, concēpī, conceptum (kons. Konjugation auf -io)
concipere: Inf. Präs. Akt.
🇩🇪 konzipieren 🇬🇧 to conceive 🇪🇸 concebir 🇫🇷 concevoir 🇮🇹 concepire
  1. zusammenfassen, aufnehmen, abfassen, verfassen
  2. feierlich aussprechen
    preces concipere - Gebete abfassen, Bitten feierlich aussprechen
  3. empfangen, in sich aufnehmen, bekommen
    semina concipere - schwanger werden
  4. auffassen, erfassen, begreifen, verstehen (Metaph.)
  5. sich vorstellen
    animo concipere - sich vorstellen
  6. einsaugen, fangen, fassen, empfinden, schöpfen
    amorem concipere - sich verlieben
    flammas concipere - Feuer fangen
    spem concipere - Hoffnung schöpfen
  7. ersinnen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

concipere, concipiō, concēpī, conceptum (kons. Konjugation auf -io)
concipere: Inf. Präs. Akt.
🇩🇪 konzipieren 🇬🇧 to conceive 🇪🇸 concebir 🇫🇷 concevoir 🇮🇹 concepire
  1. zusammenfassen, aufnehmen, abfassen, verfassen
  2. feierlich aussprechen
    preces concipere - Gebete abfassen, Bitten feierlich aussprechen
  3. empfangen, in sich aufnehmen, bekommen
    semina concipere - schwanger werden
  4. auffassen, erfassen, begreifen, verstehen (Metaph.)
  5. sich vorstellen
    animo concipere - sich vorstellen
  6. einsaugen, fangen, fassen, empfinden, schöpfen
    amorem concipere - sich verlieben
    flammas concipere - Feuer fangen
    spem concipere - Hoffnung schöpfen
  7. ersinnen
macula -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Makel 🇬🇧 macula 🇫🇷 macule 🇮🇹 macula, macchia (maglia: Netz, Unterhemd, Trikot) 🇵🇹 malha: ebf. Masche❗ (mágoa 'Kummer', 'Leid')
  1. Flecken
    maculam concipere - einen Flecken bekommen
    maculam delere / eluere - einen Flecken abwaschen
  2. Schande, Schandfleck
  3. Makel, Fehler, Sünde (KL)
  4. Masche eines Netzes (Ov. Her. 5,19)