contractum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

contractum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

contrāhere, contrahō, contrāxī, contractum (kons. Konjugation)
contractum: PPP (Akk. Sg. mask.), PPP (Nom. Sg. neutr.), PPP (Akk. Sg. neutr.)
🇬🇧 to contract: vereinbaren; vertraglich festlegen❗ 🇪🇸 contraer (subst. contrato) 🇫🇷 contracter 🇮🇹 contrattare: aushandeln; verhandeln; feilschen❗ (subst. contratto) 🇵🇹 contrair (contrair uma morbidez)
  1. zusammenziehen, sammeln, versammeln, vereinigen (z.B. copias)
    mecum contrahere - mich heiraten
  2. einengen, beschränken
  3. kürzen, abkürzen, kurz fassen
  4. verursachen, zuziehen, herbeiführen
    contrahere aes alienum - Schulden machen
    sibi contrahere - sich zuziehen
contractus a um (a/o-Deklination)
contractum: Akk. Sg. mask., Nom. Sg. neutr., Akk. Sg. neutr.
  1. eng, schmal
  2. gedrängt, knapp
  3. beschränkt
  4. zurückgezogen, ruhig
  5. sparsam, geizig
  6. erstarrt
  7. lähmend
  8. Krüppel (MA: Subst.)
contractāre, contractō, contractāvī, contractum (a-Konjugation)
contractum: PPP (Akk. Sg. mask.), PPP (Nom. Sg. neutr.), PPP (Akk. Sg. neutr.)
🇪🇸 contratar: beauftragen❗ 🇫🇷 contracter 🇮🇹 contrattare
  1. abtasten, befühlen, berühren, angreifen, abnutzen
  2. erfassen, erwägen, sich mit etwas befassen
  3. streicheln, entehren, schänden, vergewaltigen
contractus -ūs, m (u-Deklination)
contractum: Akk. Sg.
🇩🇪 Kontrakt(ion) 🇬🇧 contract 🇪🇸 contrato, contracto 🇫🇷 contrat 🇮🇹 contratto 🇵🇹 contrato (o contrato de arrendamento 'Mietvertrag'; contracção)
  1. das Zusammenziehen, Zusammengezogenheit, Festigkeit
  2. das Eingehen eines Geschäfts
  3. Vertrag
    contractus originarius - Gesellschaftsvertrag

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

inīre, ineō, iniī, initum (Verb)
🇩🇪 Initiative
  1. hineingehen, betreten
    gratiam inire - Gunst gewinnen
  2. beginnen, übernehmen, eingehen
    amicitiam inire - Freundschaft schließen
    coniurationem inire - sich verschwören
    foedus inire - einen Vertrag eingehen
    anno ineunte - zu Jahresbeginn
    inita aetate - nach Beginn des Sommers
  3. abschließen
    contractum inire - einen Vertrag schließen
    societatem inire - ein Bündnis eingehen; ein Bündnis schließen
  4. fassen
    consilium inire - einen Plan fassen
  5. antreten, beginnen, anstellen
    honorem inire - ein Amt antreten
    magistratum inire - ein Amt antreten
    rationem inire - eine Berechnung anstellen
    ante litem initam - vor Prozessbeginn