creditam- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

creditam - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

crēdere, crēdō, crēdidī, crēditum (kons. Konjugation)
creditam: PPP (Akk. Sg. fem.)
🇩🇪 Credo (in unum deum, Kredit) 🇪🇸 creer (el creyente; Ggs. descreído 'ungläubig') 🇫🇷 croire 🇮🇹 crédere 🇵🇹 crer (creo que sim 'ich glaube ja'; eu o creio bom; custa a crer 'kaum zu glauben')
  1. glauben, Glauben schenken, meinen
    credin? - glaubst du?, meinst du?
    crederes - man hätte glauben können
    in deum credere - an Gott glauben
  2. vertrauen, anvertrauen, überzeugen
    oculis meis credere - mit eigenen Augen überzeugen
  3. übergeben, überlassen
  4. halten für (b. dopp. Akk.)
    necessarium credere - für notwendig halten
  5. borgen, Kredit geben, ein Darlehen geben
    credere alicui - jemandem Kredit geben
  6. gläubiger Christ sein (KL)
    credere in Deum/in Deo - an Gott glauben
crēditus a um (a/o-Deklination)
creditam: Akk. Sg. fem.
🇬🇧 credit 🇪🇸 crédito 🇫🇷 crédit 🇮🇹 credito
  1. anvertraut

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

exigere, exigō, exēgī, exāctum (kons. Konjugation)
🇬🇧 to exact 🇪🇸 exigir: fordern❗ (exigencia) 🇫🇷 exiger 🇮🇹 esigere 🇵🇹 exigir (exigir direitos; exigir esforços)
  1. heraustreiben, vertreiben, verjagen
    reges ex urbe exigere - die Könige aus der Stadt vertreiben
  2. bitten, fordern, verlangen, verkaufen
    pecum creditam exigere - ein Darlehen eintreiben
    pecunias ab eo exigere - Gelder von ihm eintreiben
    poenam exigere - Sühne fordern
  3. ausführen, vollenden, zu Ende führen
    opus exigere - ein Werk vollenden
    exacto vitae curriculo - nach vollendetem Lebenslauf
  4. verleben, verbringen
    aetatem exigere - sein Leben verbringen
    annos exigere - die Jahre verleben
  5. aufbieten, aufstellen
  6. überlegen, untersuchen, erwägen, beurteilen
  7. bestimmen, festsetzen