cursu- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

cursu - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

cursus -ūs, m (u-Deklination)
cursu: Abl. Sg.
🇩🇪 Kursus 🇬🇧 course 🇪🇸 curso 🇫🇷 cours: ebf. Unterricht; Unterricht; Kurs❗ (au cours de l'année) 🇮🇹 corso (corsa) 🇵🇹 curso
  1. Lauf, Kurs, Fahrt
    cursus rerum - der Lauf der Dinge
    premere cursum - dem Lauf nachdrängen
    cursu amens - in rasendem Lauf
  2. Bahn, Laufbahn, Wettlauf, Wettrennen, Karriere
    cursus honorum - Ämterlaufbahn
  3. Eile, Schnelligkeit
  4. Richtung, Strömung, Strom, Redestrom

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

magnus a um (a/o-Deklination)
🇬🇧 magnum (i.S. 'eine große Flasche') 🇫🇷 magnum (i.S. 'eine große Flasche')
  1. groß, hoch, weit, lang
    magno cursu - in eiligem Lauf
  2. viel, bedeutend, teuer (b. Gen. bzw. Abl. pretii)
    magni (pretii) esse - viel wert sein
    magni interesse - viel daran liegen
    magni aestimare - hoch einschätzen
    magno constare - viel kosten; teuer sein
    magno pretio emere - für einen hohen Preis kaufen; teuer kaufen
    magna voce - mit lauter Stimme
    magno vendere - für einen hohen Preis verkaufen; teuer verkaufen
    mihi magnae curae est - es ist mir sehr wichtig
  3. alt
    maior natu - älter
    minor natu - jünger
  4. stark, heftig
  5. wichtig, bedeutend, erheblich
  6. angesehen, erhaben
  7. hochherzig
  8. großtuerisch, übertrieben
cursus -ūs, m (u-Deklination)
cursu: Abl. Sg.
🇩🇪 Kursus 🇬🇧 course 🇪🇸 curso 🇫🇷 cours: ebf. Unterricht; Unterricht; Kurs❗ (au cours de l'année) 🇮🇹 corso (corsa) 🇵🇹 curso
  1. Lauf, Kurs, Fahrt
    cursus rerum - der Lauf der Dinge
    premere cursum - dem Lauf nachdrängen
    cursu amens - in rasendem Lauf
  2. Bahn, Laufbahn, Wettlauf, Wettrennen, Karriere
    cursus honorum - Ämterlaufbahn
  3. Eile, Schnelligkeit
  4. Richtung, Strömung, Strom, Redestrom
effundere, effundō, effūdī, effūsum (kons. Konjugation)
🇪🇸 efundir 🇮🇹 effondere
  1. ausgießen, ausschütten, verstreuen
  2. aussprechen
    effundere preces (KL) - Gebete verrichten, beten
  3. loslassen
    effuso cursu - in aufgeregtem Lauf
  4. vergeuden
    patrimonium effundere - das Erbe vergeuden
  5. sich ergießen, entströmen, losstürzen, ausbrechen in (Pass. / refl.)
    effusae(que) genis lacrimae - Tränen strömten über seine Wangen
  6. herausströmen lassen
  7. werfen, schleudern
  8. sich verbreiten (Med.)
conciēre, concieō, concīvī, concitum (e-Konjugation)
  1. zusammenbringen, herbeirufen, versammeln
  2. erregen, in Bewegung setzen, schnell bewegen, antreiben
    cursu concito - eiligen Laufes
  3. aufwiegeln, aufreizen
  4. erregen, veranlassen