demissa- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

demissa - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum (kons. Konjugation)
demissa: PPP (Nom. Sg. fem.), PPP (Abl. Sg. fem.), PPP (Nom. Pl. neutr.), PPP (Akk. Pl. neutr.)
🇩🇪 demissionieren 🇪🇸 dimitir 🇫🇷 démettre 🇮🇹 dimettere
  1. hinabschicken, herabschicken, herablassen, herabfallen lassen, hinablassen
    capite demisso - mit gesenktem Haupt
    nocti demittere - in die Nacht herabschicken
  2. hineinstecken, eintauchen
  3. sinken lassen, senken
    demittere animum - den Mut sinken lassen
    animo se demittere - den Mut sinken lassen
  4. sich herablassen (refl.: se dem.)
  5. ableiten
    nomen demittere - seinen Namen ableiten
dēmissus a um (a/o-Deklination)
demissa: Nom. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Nom. Pl. neutr., Akk. Pl. neutr.
🇬🇧 demise 🇫🇷 démis 🇮🇹 dimesso
  1. herabhängend, herabgesenkt, gesenkt
    voltum demisa - mit gesenktem Blick
  2. abgeleitet
  3. demütig, kleinmütig, bescheiden, schlicht
    demissum esse - demütig sein
    animo demisso esse - demütig sein
  4. niedrig, tief

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

laena laenae, f (a-Deklination)
🇮🇹 lena
  1. Mantel, Wollmantel
  2. Oberkleid, Umhang
    laena demissa ex umeris - ein Oberkleid, das von den Schultern herabfiel
  3. Schal