fines- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

fines - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

fīnis fīnis, m/f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
fines: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 el fin (la final; adj. final) 🇫🇷 fin (à la fin 'schließlich', 'am Ende') 🇮🇹 il fine: Ziel❗ (la fine 'Ende') 🇵🇹 fim (fim de semana; por fim 'schließlich', 'endlich')
  1. Ende, Schluss, Grenze, Begrenzung, Einschränkung
    finem facere - eine Grenze setzen, ein Ende machen, beenden, aufhören
    dicendi finem facere - eine Grenze beenden
    in finem - ganz und gar, gänzlich
    fini - bis ans Ende
  2. Ziel, Endziel, Zweck
    finis summi boni - das Ziel des höchsten Gutes
    finis bonorum - das höchste Gut (= summum bonorum)
    ultimus finis bonorum - das letzte Ziel aller Güter
    quem in finem? - wozu?
  3. Äußerstes, Höchstes
  4. Lebensende, Tod
  5. Gebiet, Land (Pl.)
fīnēs fīnium, m/f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
fines: Nom. Pl., Akk. Pl.
  1. Gebiet
    Erycis fines - Sizilien
  2. Enden, Ziele, Grenzen
    fines proferre - die Grenzen ausdehnen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

per (Präposition)
  1. durch, durch ... hin, durch ... hindurch, über, über ... hin, über ... hinüber (b. Akk.: örtl.)
    per fines ire - durch ein Gebiet ziehen
    per Sequanos - durch das Gebiet der Sequaner
    flumen per urbem fluit - der Fluss fließt durch die Stadt
    per medias vias - mitten auf den Straßen
    per manus tradere - von Hand zu Hand geben
  2. durch, hindurch, während, im Verlauf, nach Verlauf, in, im, auf ... umher, ringsum (zeitl. / Zustände)
    per triennium - drei Jahre hindurch
    per somnium - im Traum
    per vinum - im Rausch
  3. mittels, unter dem Vorwand, unter dem Anschein (vorgeschützter Grund)
    per causam - unter dem Vorwand
  4. wegen, infolge, aus, mit Rücksicht auf, vor (Grund)
    per aetatem - wegen des Alters
    per hoc - deshalb
    per leges licet - nach den Gesetzen ist es erlaubt
    per valetudinem non posse - aus gesundheitlichen Gründen nicht können
  5. mithilfe, mit Hilfe von, mit (Mittel)
    per se - unter seiner Führung, für sich allein, von sich aus, aus eigener Kraft, nur durch sich selbst, um seiner selbst willen
    per legatum agere - durch einen Gesandten verhandeln
  6. auf, unter, im (Art und Weise)
    per dolum - auf listige Weise
    per iram - im Zorn
    per vim - auf gewaltsame Weise
  7. bei, um ... willen (bei Schwüren + Bitten )
    per deos immortales - bei den unsterblichen Göttern
    per fidem deorum - bei der Treue der Götter!
    per labia mea (KL) - mit meinen Lippen
    per os tuum - in deinem Munde
intrā (Präposition)
  1. innerhalb, in ... hinein, innerhalb von (b. Akk.)
    intra fines - innerhalb eines Gebietes
  2. während
    intra paucas horas - innerhalb weniger Stunden
    intra decem annos - innerhalb von zehn Jahren
fīnēs fīnium, m/f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
fines: Nom. Pl., Akk. Pl.
  1. Gebiet
    Erycis fines - Sizilien
  2. Enden, Ziele, Grenzen
    fines proferre - die Grenzen ausdehnen