frumentum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

frumentum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

frūmentum -ī, n (o-Deklination neutr.)
frumentum: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇬🇧 frumenty 🇫🇷 froment 🇮🇹 frumento
  1. Getreide, Weizen
    frumentum providere - für Proviant sorgen
    frumento commeatuque prohibere - von Proviant und Zufuhr abschneiden
    frumentum transferre - das Getreide umschaufeln

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum (kons. Konjugation)
🇬🇧 institute 🇪🇸 instituir 🇫🇷 instituer 🇮🇹 istituire 🇵🇹 instituir
  1. hineinstellen, hinstellen, einstellen, anstellen
  2. aufstellen, errichten, bauen, erbauen, veranstalten, ausrichten
    aciem instituere - eine Schlachtreihe aufstellen
    consilium instituere - einen Plan fassen
  3. einrichten, ordnen, anordnen, organisieren
    instituere actionem - eine Klage einleiten
    instituere denuntiationem - Anzeige erstatten
    quaestionem instituere - eine Untersuchung anstellen
  4. anfangen, beginnen
    sermonem longiorem instituere - das Gespräch hinziehen
  5. sich vornehmen, sich entschließen
  6. unterrichten, unterweisen, ausbilden
  7. lassen
    frumentum metiri instituit - er ließ das Getreide austeilen
frūmentum -ī, n (o-Deklination neutr.)
frumentum: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇬🇧 frumenty 🇫🇷 froment 🇮🇹 frumento
  1. Getreide, Weizen
    frumentum providere - für Proviant sorgen
    frumento commeatuque prohibere - von Proviant und Zufuhr abschneiden
    frumentum transferre - das Getreide umschaufeln
prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum (e-Konjugation)
🇬🇧 provide 🇪🇸 proveer: versehen❗ (provisto) 🇫🇷 prévoir 🇮🇹 provvedere 🇵🇹 prover: ebf. herrühren❗ (o parentesco (Verwandtschaft) provêm do sangue)
  1. voraussehen, vorhersehen (b. Akk. )
    periculum providere - eine Gefahr vorhersehen
    futura providere - die Zukunft voraussehen
  2. vorsorgen, sorgen für, besorgen, dafür sorgen dass, Vorsorge treffen (b. Dat./ ut, ne + Konj.)
    frumentum in hiemem providere - Getreide für den Winter besorgen
    provideo amicis - ich sorge für die Freunde
    civibus providere - für die Bürger sorgen
    futuris providere - für die Zukunft sorgen
    providere, ne - dafür sorgen, dass nicht
  3. vorsichtig sein
  4. im Voraus besorgen
  5. Ämter verleihen, Pfründen verleihen (KL)
    ius providendi - Verleihungsrecht
  6. veranlassen
prōvenīre, prōveniō, prōvēnī, prōventum (i-Konjugation)
🇩🇪 Provenienz 🇪🇸 provenir 🇫🇷 provenir 🇮🇹 provenire
  1. hervortreten, hervorkommen
    frumentum angustius provenit - die Ernte ist ziemlich schlecht ausgefallen
  2. entstehen