fuge- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

fuge - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus (kons. Konjugation auf -io)
fuge: Imp. Sg.
🇫🇷 fuir (s'enfuir) 🇮🇹 fuggire 🇵🇹 fugir
  1. fliehen, entkommen, meiden (b. Akk.)
    fuge quaerere - frage nicht
    laboris fugiens - arbeitsscheu
    mortem fugere - dem Tod entrinnen
    mortem fugio - ich entgehe dem Tod
    periculum fugere - vor der Gefahr fliehen, die Gefahr meiden
    ad portum fugere - zum Hafen fliehen
  2. es entgeht (unpers. + Akk.)
    fugit - es entgeht, es bleibt verborgen
    fugit me - es entgeht mir, ich weiß nicht
    quem fugit? - wer weiß nicht?
  3. dazwischen fliehen (inter ... fugere: als Tmesis b. Lukr.)

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

compāgēs compāgis, f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
🇬🇧 compages
  1. Zusammenfügung, Gefüge
    ferro et compagibus - mit eisernen Klammern; mit eisernen Riegeln
  2. Staatsgefüge
  3. Umarmungen (Pl.)
  4. Fuge
  5. Bau, Organismus
commissūra -ae, f (a-Deklination)
🇬🇧 commissure 🇪🇸 comisura: Winkel❗ 🇫🇷 commissure 🇮🇹 commessura
  1. Verbindung, Gefüge
  2. Band, Naht, Fuge (Petr.)
coāgmentum -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. Zusammenfügung, Fuge
    coagmenta defectiva (Ammian.) - Verfinsterungsknoten (Astron.)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus (kons. Konjugation auf -io)
fuge: Imp. Sg.
🇫🇷 fuir (s'enfuir) 🇮🇹 fuggire 🇵🇹 fugir
  1. fliehen, entkommen, meiden (b. Akk.)
    fuge quaerere - frage nicht
    laboris fugiens - arbeitsscheu
    mortem fugere - dem Tod entrinnen
    mortem fugio - ich entgehe dem Tod
    periculum fugere - vor der Gefahr fliehen, die Gefahr meiden
    ad portum fugere - zum Hafen fliehen
  2. es entgeht (unpers. + Akk.)
    fugit - es entgeht, es bleibt verborgen
    fugit me - es entgeht mir, ich weiß nicht
    quem fugit? - wer weiß nicht?
  3. dazwischen fliehen (inter ... fugere: als Tmesis b. Lukr.)