gladium- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

gladium - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

gladius -ī, m (o-Deklination)
gladium: Akk. Sg.
🇩🇪 Gladiole 🇪🇸 gladio 🇮🇹 gladio
  1. Schwert, Schneide
    gladium destringere - das Schwert ziehen
    gladium educere - das Schwert ziehen; das Schwert zücken
    incumbere in gladium - sich in sein Schwert stürzen
    recondere gladium in vaginam - das Schwert wieder in die Scheide stecken
    excidunt gladii - die Schwerter entsinken den Händen
  2. Mordtat (Meton.)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum (kons. Konjugation)
  1. herausführen, herausziehen, wegführen
    gladium educere - das Schwert ziehen; das Schwert zücken
  2. ausrücken lassen, ausmarschieren lassen
  3. auslaufen lassen, ableiten
  4. errichten, in die Höhe führen
  5. erziehen, aufziehen
  6. herausziehen
  7. auslosen, austrinken
stringere, stringō, strīnxī, strīctum (kons. Konjugation)
🇬🇧 strain 🇮🇹 strìngere 🇵🇹 constipar
  1. zusammenschnüren, im Zaum halten, fesseln
  2. streifen, abstreifen, leicht berühren, leicht verletzen
    stringere vestigia - die Fußsohlen fast berühren
  3. straff anziehen, zusammenziehen, schnüren, umarmen
  4. ziehen, zücken (Schwert)
    gladium stringere - das Schwert zücken
    gladio stricto - mit gezücktem Schwert
  5. abpflücken, abschneiden, abmähen
  6. an etwas stoßen, an etwas grenzen
gladius -ī, m (o-Deklination)
gladium: Akk. Sg.
🇩🇪 Gladiole 🇪🇸 gladio 🇮🇹 gladio
  1. Schwert, Schneide
    gladium destringere - das Schwert ziehen
    gladium educere - das Schwert ziehen; das Schwert zücken
    incumbere in gladium - sich in sein Schwert stürzen
    recondere gladium in vaginam - das Schwert wieder in die Scheide stecken
    excidunt gladii - die Schwerter entsinken den Händen
  2. Mordtat (Meton.)
expedīre, expediō, expedīvī, expedītum (i-Konjugation)
🇪🇸 expedir 🇫🇷 expédier
  1. losmachen, bewältigen, hervorholen
    arma expedire - die Waffen hervorholen; die Waffen zücken
  2. frei machen, bereitmachen, befreien, überwinden
    gladium expedire - das Schwert ziehen
    pecuniam expedire - Geld auftreiben
    naves expedire - die Schiffe segelfertig machen
    expedire dictis - enthüllen
  3. freigeben, freilassen
  4. entwickeln, darlegen
  5. abwickeln, erledigen, besorgen, zustande bringen
  6. es nützt (uunpers.: expedit)
    expedit - es ist förderlich; es ist zuträglich; es ist nützlich; es gehört sich; es ist besser
  7. erläutern, darlegen, mitteilen, berichten, auseinandersetzen
  8. sich frei machen, durchkommen (Pass.)
intendere, intendō, intendī, intentum (kons. Konjugation)
🇩🇪 intendieren 🇬🇧 intend 🇪🇸 entender 🇫🇷 entendre 🇮🇹 intendere: hören❗ 🇵🇹 entender (fazer-se entender 'sich verständlich machen')
  1. anspannen, blähen, schwellen
    collo intendere - um den Hals legen
  2. ausspannen, ausstrecken
  3. steigern, vermehren
  4. sich anstrengen, sich bemühen, sich beschäftigen mit, sich hingeben
  5. richten auf, etwas anstreben, beabsichtigen, bedacht sein auf (in / ad + Akk.)
    oculos intendere in - seine Augen richten auf
    animum intendere ad - sich konzentrieren auf, achten auf
  6. gegen jemand richten, sich irgendwohin wenden, gehen
    gladium in eum intendit - er richtet sein Schwert gegen ihn
  7. behaupten, versichern
vibrāre, vibrō, vibrāvī, vibrātum (a-Konjugation)
🇩🇪 vibrieren 🇬🇧 vibrate 🇪🇸 vibrar (vibrátile) 🇫🇷 vibrer 🇮🇹 vibrare 🇵🇹 virar : einbiegen; drehen❗ (vibrare kombiniert mit gyrare M. Lübke, REW 9300)
  1. schwingen
  2. schleudern, werfen
  3. zittern, erzittern lassen, zücken
    gladium vibrare - das Schwert zücken
  4. funkeln, blitzen, glänzen, schrillen
  5. hin- und her fliegen
  6. zittern, zucken (Pass.)
recondere, recondō, recondidī, reconditum (kons. Konjugation)
  1. bewahren, verwahren, aufbewahren
  2. wieder zurücklegen, wieder einstecken
    gladium in vaginam recondere - das Schwert wieder einstecken
  3. verheimlichen, verstecken, verbergen, wieder verbergen
  4. verschlingen, verschlucken
  5. tief hineinstoßen
  6. schließen
    oculos recondere - die Augen schließen
  7. sich verziehen (refl.)
  8. bestatten
    recondere cadaver - bestatten