guttura- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

guttura - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

guttur gutturis, n/m (Dritte Deklination neutr.)
guttura: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 garganta 🇫🇷 gorge (chanter à pleine gorge) 🇮🇹 gola: ebf. Gefräßigkeit; Loch; Schlucht❗ 🇵🇹 garganta (ter dores de garganta Halsschmerzen haben')
  1. Gurgel, Kehle, Hals
  2. Rachen
    guttura pandens - die Rachen aufreißend

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

auferre, auferō, abstulī, ablātum (Verb)
🇩🇪 Ablativ
  1. wegtragen, wegbringen, wegschaffen, entfernen
    ablatus terris - der Erde entrückt
  2. wegnehmen, hinwegraffen, vernichten, rauben
    mors abstulit - der Tod raffte dahin
    crescentes annos auferre - die blühenden Jahre rauben
  3. davontragen, erlangen, gewinnen
    haud sic auferent sc. inultum - damit werden sie nicht ungestraft durchkommen
  4. ablassen, unterlassen
    aufer - lass das!
  5. abtrennen, abschneiden
    guttura cum verbis auferre - Kehle und Wort abschneiden
  6. sich entfernen, sich zurückziehen (refl. / med.)
guttur gutturis, n/m (Dritte Deklination neutr.)
guttura: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 garganta 🇫🇷 gorge (chanter à pleine gorge) 🇮🇹 gola: ebf. Gefräßigkeit; Loch; Schlucht❗ 🇵🇹 garganta (ter dores de garganta Halsschmerzen haben')
  1. Gurgel, Kehle, Hals
  2. Rachen
    guttura pandens - die Rachen aufreißend