habenas- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

habenas - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

habēna -ae, f (a-Deklination)
habenas: Akk. Pl.
  1. Riemen, Zügel, Halter
    habenas laxare - freien Lauf lassen
    flectere habenis - ein Gespann mit Zügeln lenken
    classi immittit habenas - er lässt die Flotte volle Fahrt voraus nehmen
    habenis immissis - mit verhängtem Zügel, im Galopp
  2. Peitsche
  3. Leitung, Regierung (Pl.)
    rerum habenas accipere - die Regierung des Staates übernehmen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

permittere, permittō, permīsī, permissum (kons. Konjugation)
🇩🇪 permissive Erziehung 🇬🇧 permit (subst. permit 'Genehmigung', 'Erlaubnis') 🇪🇸 permitir 🇫🇷 permettre 🇮🇹 permettere 🇵🇹 permitir (Se me permitte ... 'Gestatten Sie')
  1. schleudern, gehen lassen
    habenas equo permittere - dem Pferd die Zügel schießen lassen
  2. überlassen, anvertrauen
  3. opfern
  4. erlauben, gestatten, zulassen (b. Inf. , AcI, ut + Konj.)
    permittente senatu - mit Erlaubnis des Senats
    ea re permissa - nachdem die Erlaubnis dazu gegeben war
  5. sich ergeben (refl.: se)
    se alicui permittere - sich jmdm. unterwerfen
immittere, immittō, immīsī, immissum (kons. Konjugation)
🇩🇪 Immission 🇮🇹 immettere
  1. hineinschicken, hineinlassen, einsenken, einfügen
  2. hineingeben, hineinjagen, zuleiten
    immittere caelo - an den Himmel versetzen
  3. loslassen, losschicken, hetzen auf, schleudern
    immittere flammas - Brände legen
  4. hineinleiten, einsetzen, sich hineinstürzen (refl.: se immittere)
  5. schießen lassen, frei wachsen lassen
    habenas immittere - die Zügel fahren lassen
  6. antreiben
  7. verursachen
habēna -ae, f (a-Deklination)
habenas: Akk. Pl.
  1. Riemen, Zügel, Halter
    habenas laxare - freien Lauf lassen
    flectere habenis - ein Gespann mit Zügeln lenken
    classi immittit habenas - er lässt die Flotte volle Fahrt voraus nehmen
    habenis immissis - mit verhängtem Zügel, im Galopp
  2. Peitsche
  3. Leitung, Regierung (Pl.)
    rerum habenas accipere - die Regierung des Staates übernehmen