haut- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

haut - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

haud (Adverb)
  1. nicht, gar nicht, nicht eben (vor Adj., Adv. und scio)
    haud umquam = numquam

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

pellis pellis, f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
🇩🇪 Pelle 🇪🇸 piel (adj. pelirrojo -a) 🇫🇷 peau 🇮🇹 pelle 🇵🇹 pele
  1. Fell, Pelz
    pellis ovina - Schafsfell
    pellem pro pelle (KL: Job 2,4) - nichts umsonst
  2. Haut
  3. Zelt (Plur.)
corium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇪🇸 cuero (correa: Lederriemen) 🇫🇷 cuir 🇮🇹 cuòio (correggia 'Riemen') 🇵🇹 couro (artigos de couro 'Lederwaren')
  1. Haut, Tierhaut, Fell
  2. Leder
  3. Lederriemen (Meton.)
exuviae -ārum, f (a-Deklination)
🇬🇧 exuviae
  1. Rüstung, Beute, Abgabe (Sg.)
    exuvias indutus - bekleidet mit der Rüstung
  2. sterbliche Hülle, Hülle, Haut
  3. Kleid, Gewand
  4. Reste, sterbliche Überreste, Reliquien (Pl.: KL)
    dulces exuviae - Liebesgeschenk
    exuviae beatorum martyrum - die sterblichen Überreste der seligen Märtyrer
membrāna -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Membrane 🇬🇧 membrane 🇪🇸 membrana 🇫🇷 membrane 🇮🇹 membrana 🇵🇹 membrana
  1. Haut, Pergament, Oberfläche
  2. Karte
    navigatoria membrana - Seekarte
cutis cutis, f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
🇬🇧 cutis 🇪🇸 cutis (crema para el cutis 'Gesichtscreme') 🇮🇹 cute 🇵🇹 cútis
  1. Haut, Fell
callēre, calleō, calluī,- (e-Konjugation)
  1. eine dicke Haut haben
  2. Erfahrung haben, erfahren sein, gescheit sein
  3. kennen, wissen, verstehen
    callere aliquid - sich auf etwas verstehen
    rem callere - kennen; wissen; sich auf eine Sache verstehen
callum -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. harte Haut, Verhärtung, Schwiele, Kruste, Rinde
    callum aprunum - Sauschwarte
  2. Unempfindlichkeit, Stumpfsinn
integellus a um (a/o-Deklination)
  1. unangetastet, noch mit heiler Haut davonkommend
cutīcula -ae, f (a-Deklination)
🇬🇧 cuticle 🇪🇸 cutícula 🇫🇷 cuticule 🇮🇹 cutícula
  1. Haut
dūracinus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 durazno 🇮🇹 duracino
  1. hartschalig, harte Haut habend
intercus intercutis (Dritte Deklination (einendig))
  1. unter der Haut befindlich
    morbus aquae intercutis (Plaut.) - Wassersucht
corius -ī, m (o-Deklination)
🇪🇸 cuero: Leder; Weinschlauch❗
  1. Haut, Fell
dēcoriāre, dēcoriō, dēcoriāvī, dēcoriātum (a-Konjugation)
  1. die Haut abziehen (KL)
lēberis lēberidis, f (Dritte Deklination)
  1. Haut einer Schlange (Erasm.)
syphar sypharis, n (i-Deklination)
  1. abgelegte Schlangenhaut
  2. runzlige Haut (Erasm.)
excoriāre, excoriō, excoriāvī, excoriātum (a-Konjugation)
  1. die Haut abziehen, schinden
subcutāneus a um (a/o-Deklination)
  1. unter der Haut befindlich (= subtercutaneus; Aur. Vict.)
callus -ī, m (o-Deklination)
  1. dicke Haut, Schwiele
  2. Unempfindlichkeit, Stumpfsinn
colustrum -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. die erste Haut auf der gekochten Milch
  2. Erstmilch, Biestmilch
  3. Kosewort (Plaut.)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

os ossis, n (Dritte Deklination neutr.)
🇩🇪 Ossarium 🇫🇷 os 🇮🇹 osso 🇵🇹 osso
  1. Knochen
    ossa et pinguia - Knochen und Fett-Anteile
    ossibus vix haerere - nur noch Haut und Knochen sein
  2. Gebein, Gerippe
  3. Gebeine (Pl.)
    albentia ossa - bleiche Gebeine