igni- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

igni - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

īgnis īgnis, m (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
igni: Dat. Sg., Abl. Sg.
🇫🇷 igné (adj)
  1. Feuer, Brand, Blitz
    ignes trahere - Feuer fangen
    ferro ignique -mit Feuer und Schwert
    clarior ignis - lauteres Brausen des Feuers
    trisulcus ignis - der dreizackige Blitz
  2. Feuerstelle, Herdfeuer
  3. Liebesfeuer
ignīre, igniō, ignīvī,- (i-Konjugation)
igni: Imp. Sg.
  1. warm machen, erhitzen (Carmin. bur.)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum (kons. Konjugation auf -io)
🇫🇷 suffire
  1. neu wählen, nachwählen
  2. mit einer Farbe überziehen, färben, tränken (b. Akk. Graecus)
    oculos sanguine et igni suffecti - die Augen von Blut und Feuer unterlaufen
  3. unterbauen, darunter bauen, unter etwas legen
  4. verleihen, darreichen, gewähren, Nachschub liefern, geben
  5. ausreichen, ausreichend vorhanden sein, genügen, genug sein
    sufficit (unpers.) - es genügt
  6. standhalten, aushalten, gewachsen sein
  7. nachwachsen lassen
caecus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 ciego (a ciegas 'blindlings') 🇵🇹 cego (o amor é cego)
  1. blind, blindlings
    caeco Marte - in blinder Kampfeswut
  2. unerkennbar, unsichtbar, nicht sichtbar, verborgen
    vada caeca - unsichtbare Untiefen
    caeco igni carpitur - sie wird verzehrt von unsichtbarem Feuer
  3. dunkel, finster
    caeco lateri includere - im dunkeln Bauch einschließen
    carcer caecus - finsterer Kerker
  4. heimlich, geheim
  5. verblendet, von unsichtbarer Hand geschlagen
  6. wüst
interdīcere, interdīcō, interdīxī, interdictum (kons. Konjugation)
🇬🇧 interdict 🇪🇸 entredecir 🇫🇷 interdire 🇮🇹 interdire
  1. untersagen, verbieten (b. Abl.)
    alicui sacrificiis interdicere - jemand von den Opfern ausschließen
  2. untersagen dass, versagen, ächten
    aqua et igni interdicere - ächten
  3. befehlen
  4. mit dem Interdikt bestrafen (KL)