intenta- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

intenta - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

intendere, intendō, intendī, intentum (kons. Konjugation)
intenta: PPP (Nom. Sg. fem.), PPP (Abl. Sg. fem.), PPP (Nom. Pl. neutr.), PPP (Akk. Pl. neutr.)
🇩🇪 intendieren 🇬🇧 intend 🇪🇸 entender 🇫🇷 entendre 🇮🇹 intendere: hören❗ 🇵🇹 entender (fazer-se entender 'sich verständlich machen')
  1. anspannen, blähen, schwellen
    collo intendere - um den Hals legen
  2. ausspannen, ausstrecken
  3. steigern, vermehren
  4. sich anstrengen, sich bemühen, sich beschäftigen mit, sich hingeben
  5. richten auf, etwas anstreben, beabsichtigen, bedacht sein auf (in / ad + Akk.)
    oculos intendere in - seine Augen richten auf
    animum intendere ad - sich konzentrieren auf, achten auf
  6. gegen jemand richten, sich irgendwohin wenden, gehen
    gladium in eum intendit - er richtet sein Schwert gegen ihn
  7. behaupten, versichern
intentus a um (a/o-Deklination)
intenta: Nom. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Nom. Pl. neutr., Akk. Pl. neutr.
🇬🇧 intent 🇪🇸 intenso (intensísimo -a) 🇮🇹 intento 🇵🇹 intenso
  1. gespannt, angespannt, strebend nach, sinnend auf
    intenti ora tenebant - ihre Mienen waren gespannt
  2. aufmerksam, vertieft, höchst interessiert
  3. eifrig
    nihilo segnius intentus - keineswegs weniger eifrig beschäftigt mit
  4. beschäftigt mit
intentāre, intentō, intentāvī, intentātum (a-Konjugation)
intenta: Imp. Sg.
🇪🇸 intentar: beabsichtigen❗ (un intento) 🇫🇷 intenter 🇮🇹 intentare
  1. hinstrecken
  2. ausstrecken, entgegenhalten, ausrichten, drohend richten gegen
  3. einflößen
    intentare terrores - Schrecken einflößen
  4. bedrohen
  5. äußern
    intentare minas - Drohungen äußern