invisa- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

invisa - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

invidēre, invideō, invīdī, invīsum (e-Konjugation)
invisa: PPP (Nom. Sg. fem.), PPP (Abl. Sg. fem.), PPP (Nom. Pl. neutr.), PPP (Akk. Pl. neutr.)
🇪🇸 envidiar 🇫🇷 envier 🇮🇹 invidiare 🇵🇹 invejar
  1. beneiden, neidisch sein, missgönnen (b. Dat.)
    invideo tibi - ich beneide dich
    probis invident - man beneidet die Tüchtigen
    probis invidetur - man beneidet die Tüchtigen
    sibi invidere - sich nichts gönnen
  2. etwas vorenthalten
invīsus a um (a/o-Deklination)
invisa: Nom. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Nom. Pl. neutr., Akk. Pl. neutr.
🇮🇹 inviso
  1. verhasst
    omnibus invisum esse - verhasst sein
  2. feindlich, gehässig
invīsere, invīsō, invīsī, invīsum (kons. Konjugation)
invisa: PPP (Nom. Sg. fem.), PPP (Abl. Sg. fem.), PPP (Nom. Pl. neutr.), PPP (Akk. Pl. neutr.)
  1. nach etwas sehen, nachsehen, besichtigen
  2. besuchen, aufsuchen
  3. erblicken
invīsus a um (a/o-Deklination)
invisa: Nom. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Nom. Pl. neutr., Akk. Pl. neutr.
  1. noch nicht gesehen, noch nie gesehen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

faciēs faciēi, f (e-Deklination)
🇩🇪 Fassade 🇬🇧 face 🇫🇷 face (visage) 🇮🇹 faccia 🇵🇹 face (as faces 'die Wangen'; interfaz: Schnittstelle; fachada: Vorderseite)
  1. äußere Gestalt, äußere Erscheinung, Aussehen
    pro facie cuiusque - im Verhältnis zur schönen Gestalt eines jeden
  2. Gesicht, Antlitz
    facies invisa Lacaenae Tyndaridis - das verhasste Gesicht der spartanischen Tyndareustochter
    a facie Domini - vom Angesicht des Herrn (hebr. Ausdrucksweise)
    a facie inimici (KL) - gegen den Feind
    contra faciem (KL) - gegenüber, entgegen
    in facie (KL) - in Gegenwart von, von Angesicht zu Angesicht, mündlich, persönlich (= coram)
    super faciem (KL) - auf, oberhalb
  3. Gestalt, Figur, Schönheit, Anmut
  4. Ausblick, Aussicht, Anblick
  5. Oberfläche, Erscheinung, äußerer Schein, Beschaffenheit