longiorem- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

longiorem - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

longus a um (a/o-Deklination)
longiorem: Akk. Sg. mask. Komp., Akk. Sg. fem. Komp.
🇬🇧 long 🇪🇸 luengo (prolongar v.; hace luengos años) 🇫🇷 long 🇮🇹 lungo 🇵🇹 longo
  1. lang, lang dauernd
    ne longus sim - um es kurz zu machen
  2. ausgedehnt, weit
    longum est - es würde zu weit führen
    longius - in einiger Entfernung; weiter weg; in ziemlicher Entfernung

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (Verb)
🇬🇧 confer 🇪🇸 conferir: gewähren; erteilen; zugestehen❗ 🇫🇷 conférer 🇮🇹 conferire 🇵🇹 conferir
  1. zusammenbringen, zusammentragen, hintragen, hinbringen
    conferre dextram - handgemein werden
    conferre proelia - handgemein werden
    conferre in medium - in eine gemeinsame Kasse legen
    conferre culpam - die Schuld zuschieben
    arma conferre - den Kampf beginnen
    arma signa conferre - den Kampf beginnen
    conferre aliquid in aliquem - jemandem etwas zur Last legen
  2. Worte austauschen, Gespräche führen, beraten, sich unterhalten
    ut in pauca conferam - um es kurz zu machen
  3. sich begeben, sich hingeben, sich widmen (refl.: se conferre)
    iter Brundisium conferre - sich auf den Weg nach Brindisi machen
    me confero - ich begebe mich
    se conferre - sich begeben
    se conferre ad rem publicam - sich mit Politik befassen
  4. zusammenstellen, vergleichen
    conferatur (= cf.) - man vergleiche
    conferendum est - man vergleiche
    pacem cum bello conferre - Frieden und Krieg miteinander vergleichen
    conferre pericula - die Gefahren gegeneinander abwägen
  5. verschieben, verlegen
    in longiorem diem conferre - auf einen späteren Termin verschieben
  6. verwandeln
    in saxum convertere - in einen Stein verwandeln
  7. beitragen
    tempus conferre ad aliquid - Zeit verwenden auf etwas
  8. es ist zuträglich, es ist schicklich, es ist förderlich (unpers.)
  9. erteilen, spenden (KL)
    sacramenta conferre - die Sakramente spenden
īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum (kons. Konjugation)
🇬🇧 institute 🇪🇸 instituir 🇫🇷 instituer 🇮🇹 istituire 🇵🇹 instituir
  1. hineinstellen, hinstellen, einstellen, anstellen
  2. aufstellen, errichten, bauen, erbauen, veranstalten, ausrichten
    aciem instituere - eine Schlachtreihe aufstellen
    consilium instituere - einen Plan fassen
  3. einrichten, ordnen, anordnen, organisieren
    instituere actionem - eine Klage einleiten
    instituere denuntiationem - Anzeige erstatten
    quaestionem instituere - eine Untersuchung anstellen
  4. anfangen, beginnen
    sermonem longiorem instituere - das Gespräch hinziehen
  5. sich vornehmen, sich entschließen
  6. unterrichten, unterweisen, ausbilden
  7. lassen
    frumentum metiri instituit - er ließ das Getreide austeilen