magistratum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

magistratum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

magistrātus -ūs, m (u-Deklination)
magistratum: Akk. Sg.
🇩🇪 Magistrat 🇬🇧 magistrate 🇪🇸 magistrado 🇫🇷 magistrat 🇮🇹 magistrato 🇵🇹 magistrado
  1. Amtsführung, öffentliches Amt, Beamter, Amtsträger, Magistrat
    magistratum capere - ein öffentliches Amt bekleiden
  2. Behörde, Obrigkeit
  3. Fürst (KL)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum (kons. Konjugation)
🇩🇪 deponieren 🇬🇧 depose 🇪🇸 deponer 🇫🇷 déposer 🇮🇹 deporre 🇵🇹 depor (depositar dinheiro 'Geld einzahlen')
  1. absetzen, ablegen, niederlegen
    sitim deponere - den Durst stillen
    deponere manum - die Hand sinken lassen
    magistratum deponere - ein Amt niederlegen
  2. hinterlegen, verwahren
    pecuniam apud aliquem deponere - Geld bei jemand hinterlegen
  3. anvertrauen, übergeben
  4. beiseite legen, wegbringen
    arma deponere - die Waffen strecken
  5. vergessen, aufgeben
gerere, gerō, gessī, gestum (kons. Konjugation)
🇪🇸 gerente: Geschäftsführer❗ (subst.) 🇫🇷 gérer 🇮🇹 gerire (gestire) 🇵🇹 gerente: Geschäftsführer❗ (subst.)
  1. tragen, führen
    bellum gerere - Krieg führen
  2. ausführen, verrichten, nachgehen
    res gestae - Taten
    res praeclare gestae - herrliche Taten
    dum haec geruntur - während dieser Vorgänge
    rem bene gerere - glücklich kämpfen; etwas gut durchführen; Erfolg haben
  3. lenken, leiten, verwalten
    consulatum gerere - das Konsulat verwalten; Konsul sein
    imperium gerere - die Herrschaft führen; die Herrschaft innehaben
    magistratum gerere - ein Amt bekleiden
    rem gerere - eine Sache ausführen; kämpfen
    rem publicam gerere - den Staat leiten
  4. erdulden, ertragen
  5. sich betragen, sich zeigen (refl.)
    se gerere - sich benehmen
    geri - sich zutragen
    se fortiter gerere - sich tapfer zeigen
    se gerere - sich benehmen
  6. geschehen (Pass.)
inīre, ineō, iniī, initum (Verb)
🇩🇪 Initiative
  1. hineingehen, betreten
    gratiam inire - Gunst gewinnen
  2. beginnen, übernehmen, eingehen
    amicitiam inire - Freundschaft schließen
    coniurationem inire - sich verschwören
    foedus inire - einen Vertrag eingehen
    anno ineunte - zu Jahresbeginn
    inita aetate - nach Beginn des Sommers
  3. abschließen
    contractum inire - einen Vertrag schließen
    societatem inire - ein Bündnis eingehen; ein Bündnis schließen
  4. fassen
    consilium inire - einen Plan fassen
  5. antreten, beginnen, anstellen
    honorem inire - ein Amt antreten
    magistratum inire - ein Amt antreten
    rationem inire - eine Berechnung anstellen
    ante litem initam - vor Prozessbeginn
magistrātus -ūs, m (u-Deklination)
magistratum: Akk. Sg.
🇩🇪 Magistrat 🇬🇧 magistrate 🇪🇸 magistrado 🇫🇷 magistrat 🇮🇹 magistrato 🇵🇹 magistrado
  1. Amtsführung, öffentliches Amt, Beamter, Amtsträger, Magistrat
    magistratum capere - ein öffentliches Amt bekleiden
  2. Behörde, Obrigkeit
  3. Fürst (KL)