maiorum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

maiorum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

magnus a um (a/o-Deklination)
maiorum: Gen. Pl. mask. Komp., Gen. Pl. fem. Komp., Gen. Pl. neutr. Komp.
🇬🇧 magnum (i.S. 'eine große Flasche') 🇫🇷 magnum (i.S. 'eine große Flasche')
  1. groß, hoch, weit, lang
    magno cursu - in eiligem Lauf
  2. viel, bedeutend, teuer (b. Gen. bzw. Abl. pretii)
    magni (pretii) esse - viel wert sein
    magni interesse - viel daran liegen
    magni aestimare - hoch einschätzen
    magno constare - viel kosten; teuer sein
    magno pretio emere - für einen hohen Preis kaufen; teuer kaufen
    magna voce - mit lauter Stimme
    magno vendere - für einen hohen Preis verkaufen; teuer verkaufen
    mihi magnae curae est - es ist mir sehr wichtig
  3. alt
    maior natu - älter
    minor natu - jünger
  4. stark, heftig
  5. wichtig, bedeutend, erheblich
  6. angesehen, erhaben
  7. hochherzig
  8. großtuerisch, übertrieben
māior māior māius (Adjektiv)
maiorum: Gen. Pl. mask., Gen. Pl. fem., Gen. Pl. neutr., Gen. Pl. mask. Komp., Gen. Pl. fem. Komp., Gen. Pl. neutr. Komp.
🇬🇧 major 🇪🇸 mayor 🇫🇷 majeur: auch 'volljährig'❗ 🇮🇹 maggiore 🇵🇹 maior (a maior parte; maior de idade)
  1. größer (Komp. zu magnus)
    maiore ex parte - zum größten Teil
    quod maius est - was noch wichtiger ist
  2. älter
    maior fratrum - der ältere der Brüder
    maior natu - älter (an Geburt)
  3. bedeutender
  4. Hausmeier (als Titel im MA)
    maior domus - der Majordom(us)
māiōrēs māiōrum, m (Substantiv)
maiorum: Gen. Pl.
  1. Vorfahren, Ahnen
    sepulchrum maiorum - Familiengrab
    a patribus maioribusque discere - von den Vätern und Vorfahren lernen
Māius a um (a/o-Deklination)
maiorum: Gen. Pl. mask., Gen. Pl. neutr.
  1. zum Mai gehörig, des Mai
Maius a um (a/o-Deklination)
maiorum: Gen. Pl. mask., Gen. Pl. neutr.
  1. der Maja
  2. des Mai (sc. mensis)
  3. Mai (asubst. Maius -i, m.

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

mōs mōris, m (Dritte Deklination)
  1. Wille, Eigenwille
    morem gerere - sich fügen; zu Gefallen sein; gehorsam sein
  2. Sitte, Brauch, Gewohnheit, Herkommen
    est mihi moris - ich habe die Gewohnheit
    mos erat - es war Sitte
    veterem morem revocare - eine alte Sitte wiedereinführen
    morem retinere - eine Sitte beibehalten
    secundum morem - nach Herkommen
    de more - gemäß dem Brauch
    more ferae - wie ein Wild
    more maiorum - nach Sitte der Vorfahren
    more Persarum - nach Persersitte
    sine more - freventlich
  3. Betragen, Benehmen, Lebenswandel, Charakter (Pl.)
  4. Art und Weise, Natur, Beschaffenheit
  5. Gesetz, Vorschrift, Regel
  6. Gesittung, Sittlichkeit, Sittenlehre (KL)
persequī, persequor, persecūtus sum (kons. Konjugation)
🇬🇧 persecute 🇪🇸 perseguir (perseguido por) 🇮🇹 perseguire 🇵🇹 perseguir
  1. nachgehen, nachfolgen, verfolgen, einholen, erreichen, strafen
    ius suum persequi - sein Recht geltend machen
  2. rächen, bestrafen, gerichtlich verfolgen
    persequamur eorum mortem - lasst uns ihren Tod rächen
  3. bekämpfen, bekriegen
    aliquem bello persequi - jemand bekriegen
  4. nachahmen
    exempla maiorum persequi - Die Beispiele der Vorfahren nachahmen
  5. eifrig betreiben, erstreben
  6. sich bekennen zu (+ Akk.)
  7. durchforschen, durchsuchen, durchgehen, mustern
  8. fortsetzen, ausführen
  9. darstellen, schildern
māiōrēs māiōrum, m (Substantiv)
maiorum: Gen. Pl.
  1. Vorfahren, Ahnen
    sepulchrum maiorum - Familiengrab
    a patribus maioribusque discere - von den Vätern und Vorfahren lernen