mediam- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

mediam - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

medius a um (a/o-Deklination)
mediam: Akk. Sg. fem.
🇬🇧 middle (adj./subst.) 🇪🇸 medio (media 'Strumpf') 🇫🇷 médius 🇮🇹 medio (medio evo 'Mittelalter') 🇵🇹 médio: mittlerer; durchschnittlich❗ (subst. meio 'Mitte, Hälfte'; o médio 'der Mittelfinger'; a meio da noite; daqui a meia hora 'in einer halben Stunde')
  1. der mittlere, die mittlere, das mittlere
    medius sol - Mittagssonne
    media aetas - Mittelalter
    media plus parte - mehr als zur Hälfte
  2. mitten, in der Mitte
    media castra - Mitte des Lagers
    medium (mare) tenere - mitten auf das Meer zuhalten
    medium in forum - mitten auf den Marktplatz
    per medium oppidum - mitten durch die Stadt
    post mediam noctem - nach Mitternacht
    in medios hostes - mitten in die Feinde
    medios inter deos - mitten unter die Götter
    medias in undas - mitten in die Wellen
    media nocte - mitten in der Nacht
    medio tutissimus ibis - in der Mitte wirst du am sichersten gehen
    e medio tollere - beseitigen
    in media insula - in der Mitte der Insel
    media in pace - mitten im Frieden
    medio in foro - mitten auf dem Marktplatz
    medio in ponte - mitten auf der Brücke
  3. mittelmäßig, unbedeutend
  4. dazwischenliegend, unbestimmt, zweideutig
  5. unparteiisch, neutral
  6. halb, zur Hälfte
  7. wahrlich (medius Fidius = me Dius Fidius)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

medius a um (a/o-Deklination)
mediam: Akk. Sg. fem.
🇬🇧 middle (adj./subst.) 🇪🇸 medio (media 'Strumpf') 🇫🇷 médius 🇮🇹 medio (medio evo 'Mittelalter') 🇵🇹 médio: mittlerer; durchschnittlich❗ (subst. meio 'Mitte, Hälfte'; o médio 'der Mittelfinger'; a meio da noite; daqui a meia hora 'in einer halben Stunde')
  1. der mittlere, die mittlere, das mittlere
    medius sol - Mittagssonne
    media aetas - Mittelalter
    media plus parte - mehr als zur Hälfte
  2. mitten, in der Mitte
    media castra - Mitte des Lagers
    medium (mare) tenere - mitten auf das Meer zuhalten
    medium in forum - mitten auf den Marktplatz
    per medium oppidum - mitten durch die Stadt
    post mediam noctem - nach Mitternacht
    in medios hostes - mitten in die Feinde
    medios inter deos - mitten unter die Götter
    medias in undas - mitten in die Wellen
    media nocte - mitten in der Nacht
    medio tutissimus ibis - in der Mitte wirst du am sichersten gehen
    e medio tollere - beseitigen
    in media insula - in der Mitte der Insel
    media in pace - mitten im Frieden
    medio in foro - mitten auf dem Marktplatz
    medio in ponte - mitten auf der Brücke
  3. mittelmäßig, unbedeutend
  4. dazwischenliegend, unbestimmt, zweideutig
  5. unparteiisch, neutral
  6. halb, zur Hälfte
  7. wahrlich (medius Fidius = me Dius Fidius)
aciēs aciēī, f (e-Deklination)
🇪🇸 acero: Stahl !❗ (m.) 🇫🇷 acier: Stahl !❗ (m.) 🇮🇹 acciaio: Stahl !❗ 🇵🇹 aço: Stahl !❗ (m.)
  1. Schärfe, Auge, Blick, Schneide, Spitze
    acies mentis - Scharfsinn; klarer Verstand
    volvens aciem - sie lässt ihr Auge irren
    strictam aciem - des Schwertes Schneide
    sanguineam aciem - die blutunterlaufenen Augen
    aciem laedere - das Auge verletzen
    acie palpare - mit dem Auge zucken
  2. Schlachtreihe, Schlachtordnung, Kampflinie, Phalanx
    aciem instruere - eine Schlachtreihe aufstellen
    mediam aciem peditibus firmare - das Zentrum durch Fußvolk verstärken
    primam aciem obtinere - das Vordertreffen bilden
    instructo agmine in pugnam vadere - zur Schlacht fertig ausrücken
  3. Schlacht
    acie vinci - eine Schlacht verlieren
    in acie vinci - in offener Schlacht besiegt werden
  4. Glanz
  5. Heer, Heeresabteilungen (Pl. )