minor- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

minor - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

parvus a um (a/o-Deklination)
minor: Nom. Sg. mask. Komp., Nom. Sg. fem. Komp.
🇪🇸 parvo 🇵🇹 parvo: blöd !; doof !❗
  1. klein, kurz, gering (parva -orum n. - Kleinigkeiten)
    minor minoris (Komp.) - geringer
    minor natu - jünger
    minus mille cives - weniger als tausend Bürger
    minimus a um (Superl.) - der kleinste, der geringste, sehr wenig
    quam minimum - möglichst wenig
    parvo (pretio) vendere - billig verkaufen
    parvo vivere - von Wenigem leben
    parvi - wenig; billig
    parvi ducere - geringschätzen
    parvi aestimare - geringschätzen
    a parvis - von klein auf
  2. unbedeutend, minderjährig
  3. jung
  4. schwach
    vox parva - leise Stimme
  5. niedrig, unterlegen
minor minor minus (Adjektiv)
minor: Nom. Sg. mask., Nom. Sg. fem., Nom. Sg. mask. Komp., Nom. Sg. fem. Komp.
🇬🇧 minor 🇪🇸 menor 🇫🇷 mineur: minderjährig❗ 🇮🇹 minore 🇵🇹 menor (superl. de pequeno: o menor 'der kleinste'; menoridade 'Minderjährigkeit')
  1. kleiner, geringer
    minus temporis - weniger Zeit
  2. jünger
    aliquot annis minor - einige Jahre jünger
    minores - die Nachkommen
minārī, minor, minātus sum (a-Konjugation)
minor: 1. Pers. Sg. Präs. Ind. (Deponens)
🇬🇧 menace (subst.; to threaten) 🇫🇷 menacer 🇮🇹 minacciare
  1. drohen, androhen, hoch emporragen
mināre, minō, mināvī, minātum (a-Konjugation)
minor: 1. Pers. Sg. Präs. Ind. Pass.
🇪🇸 menar (mena 'Herde') 🇫🇷 mener 🇮🇹 menare (mina subst.)
  1. treiben, antreiben, forttreiben (KL)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

parvus a um (a/o-Deklination)
minor: Nom. Sg. mask. Komp., Nom. Sg. fem. Komp.
🇪🇸 parvo 🇵🇹 parvo: blöd !; doof !❗
  1. klein, kurz, gering (parva -orum n. - Kleinigkeiten)
    minor minoris (Komp.) - geringer
    minor natu - jünger
    minus mille cives - weniger als tausend Bürger
    minimus a um (Superl.) - der kleinste, der geringste, sehr wenig
    quam minimum - möglichst wenig
    parvo (pretio) vendere - billig verkaufen
    parvo vivere - von Wenigem leben
    parvi - wenig; billig
    parvi ducere - geringschätzen
    parvi aestimare - geringschätzen
    a parvis - von klein auf
  2. unbedeutend, minderjährig
  3. jung
  4. schwach
    vox parva - leise Stimme
  5. niedrig, unterlegen
magnus a um (a/o-Deklination)
🇬🇧 magnum (i.S. 'eine große Flasche') 🇫🇷 magnum (i.S. 'eine große Flasche')
  1. groß, hoch, weit, lang
    magno cursu - in eiligem Lauf
  2. viel, bedeutend, teuer (b. Gen. bzw. Abl. pretii)
    magni (pretii) esse - viel wert sein
    magni interesse - viel daran liegen
    magni aestimare - hoch einschätzen
    magno constare - viel kosten; teuer sein
    magno pretio emere - für einen hohen Preis kaufen; teuer kaufen
    magna voce - mit lauter Stimme
    magno vendere - für einen hohen Preis verkaufen; teuer verkaufen
    mihi magnae curae est - es ist mir sehr wichtig
  3. alt
    maior natu - älter
    minor natu - jünger
  4. stark, heftig
  5. wichtig, bedeutend, erheblich
  6. angesehen, erhaben
  7. hochherzig
  8. großtuerisch, übertrieben
minor minor minus (Adjektiv)
minor: Nom. Sg. mask., Nom. Sg. fem., Nom. Sg. mask. Komp., Nom. Sg. fem. Komp.
🇬🇧 minor 🇪🇸 menor 🇫🇷 mineur: minderjährig❗ 🇮🇹 minore 🇵🇹 menor (superl. de pequeno: o menor 'der kleinste'; menoridade 'Minderjährigkeit')
  1. kleiner, geringer
    minus temporis - weniger Zeit
  2. jünger
    aliquot annis minor - einige Jahre jünger
    minores - die Nachkommen
terminus -ī, m (o-Deklination)
🇩🇪 Termin 🇬🇧 terminus: Endstation❗ 🇪🇸 término: Ende; Frist❗ 🇫🇷 terminus: Endstation❗ (terme ebf. Termin, Frist, Abschluss; Miete) 🇮🇹 termine 🇵🇹 têrmo: ebf. Wort; Ausdruck; Bestimmung; Erklärung❗
  1. Grenze, Ziel
    si hic terminus haeret - wenn dieses Ziel fest bleibt
  2. Ende
  3. Abschnitt
  4. Zeitpunkt, gerichtlicher Termin
    terminus a quo - Ausgangspunkt
    terminus ad quem - Zeitpunkt bis zu dem
  5. Begriff, sprachlicher Ausdruck
    terminus maior - Oberbegriff
    terminus minor - Unterbegriff
    Terminus technis - Fachausdruck
praemittere, praemittō, praemīsī, praemissum (kons. Konjugation)
🇩🇪 Prämisse 🇬🇧 premise 🇮🇹 premettere
  1. vorausschicken, vorschicken
    praemissa (sc. sententia) maior - Obersatz
    praemissa (sc. sententia) minor - Untersatz
prōpositiō prōpositiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 proposition 🇪🇸 proposición 🇫🇷 proposition 🇮🇹 proposizione
  1. Vorstellung, Vorsatz, Entschluss
    propositionis panes - Schaubrote
  2. Thema, die Aufstellung des Themas, Gegenstand
  3. Darlegung, Behauptung, Satz, Lehrsatz, Grundsatz
    maxima propositio - oberster Grundsatz, Maxime
    propositio minor - Untersatz
    propositio posita - Hypothese
  4. Klagestellung, Klage
  5. Vordersatz (im Syllogismus)
    propositio maior - Obersatz