patriae- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

patriae - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

patria patriae, f (a-Deklination)
patriae: Gen. Sg., Dat. Sg., Nom. Pl.
🇩🇪 Patriot 🇬🇧 native country 🇪🇸 patria 🇫🇷 patrie 🇮🇹 patria 🇵🇹 pátria
  1. Vaterland, Heimat
    patriae gentium (KL) - Völksstämme
  2. Vaterstadt, Heimatstadt, Geburtsort
patrius a um (a/o-Deklination)
patriae: Gen. Sg. fem., Dat. Sg. fem., Nom. Pl. fem.
🇪🇸 patrio 🇮🇹 patrio 🇵🇹 pátrio
  1. väterlich, angestammt, vom Vater abstammend, vom Vater ererbt
    sermo patrius - Muttersprache
  2. vaterländisch
  3. heimatlich, einheimisch

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

cadere, cadō, cecidī, cāsūrus (kons. Konjugation)
🇩🇪 Kadenz 🇪🇸 caer: einfallen; beginnen; liegen; stehen❗ 🇮🇹 cadére 🇵🇹 cair (cair bem 'gut stehen')
  1. fallen, herabfallen, zu Boden fallen, hinstürzen, niederstürzen
    lapsa cadunt folia - die Blätter gleiten nieder
    patriae cecidere manus - die Hände des Vaters versagten den Dienst
  2. sich ergießen, münden
  3. sterben, umkommen
  4. geschlachtet werden, erobert werden, fallen
  5. verfallen, hineinkommen, hineingeraten, sichtbar werden
  6. abnehmen, schwinden
    sol cadit - die Sonne geht unter; die Sonne sinkt
  7. durchfallen, unterliegen, den Prozess verlieren, verlieren
    labor male cadit - die Anstrengung schlägt fehl
  8. treffen, zutreffen, passen, ausfallen, zustoßen, widerfahren
  9. auslaufen, enden, ausgehen
    quo res cumque cadent - wohin auch immer die Lage sich wenden wird
patria patriae, f (a-Deklination)
patriae: Gen. Sg., Dat. Sg., Nom. Pl.
🇩🇪 Patriot 🇬🇧 native country 🇪🇸 patria 🇫🇷 patrie 🇮🇹 patria 🇵🇹 pátria
  1. Vaterland, Heimat
    patriae gentium (KL) - Völksstämme
  2. Vaterstadt, Heimatstadt, Geburtsort
sinus -ūs, m (u-Deklination)
🇩🇪 Sinuskurve 🇪🇸 seno (en su seno) 🇫🇷 sein 🇮🇹 seno 🇵🇹 seio
  1. Krümmung, Biegung, Bogen, Bucht, Golf
    sinu atro - in schwarzem Bogen
    sinus medius - die dazwischenliegende Bucht
  2. Schwellung des Segels, Gewand, faltiger Bausch, Bausch (der Toga)
    sinus fluentes - die fließenden Falten des Gewandes
    sinus solvere - die Segel locker lassen
    in sinum suum non spuere - nicht auf sich spucken (aus Bescheidenheit)
  3. Brust, Busen, Schoß, Tasche
    sinus mentis - die Tiefe des Verstandes
    suo sinu complexuque recipere aliquem - jemand in seine Arme aufnehmen
    abstrahere e sinu gremioque patriae - aus den Armen des Vaterlandes reißen
    sinus ponderat - sie untersucht die Taschen (Prop. 2, 16, 12)
  4. Landvorsprung, Landzunge
  5. Liebe, Zärtlichkeit
  6. Innerstes, Obhut, Schutz
    sinus urbis - das Zentrum der Stadt
    in sinu urbis - im Herzen der Stadt
  7. Zufluchtsort
bona -ōrum, n (o-Deklination neutr.)
  1. Güter, die guten Dinge
    bona animi - Güter des Geistes; geistige Werte
    bona opinata - vermeintliche Güter
    bona prima - erstrangige Güter (secundum naturam: gaudium, pax, salus patriae)
    bona media - gleichgültige Güter (modestus incessus, probus vultus)
    bona secunda - zweitrangige Güter (contra naturam: tormentorum patientia)
  2. Besitz