pectora- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

pectora - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

pectus pectoris, n (Dritte Deklination neutr.)
pectora: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 pecho 🇫🇷 poitrine (< pectorina lat.) 🇮🇹 petto 🇵🇹 peito
  1. Brust, Inneres
    sub pectore - tief in der Brust eingeschlossen
    habitat sub alto pectore - er haust tief in seiner Brust
    pectore rumpebat - sie stieß aus ihrer Brust hervor
  2. Gemüt, Herz, Gefühl, Seele
    pectore ab imo - aus tiefstem Herzen
    aliquem toto pectore amare - jemanden von ganzem Herzen lieben
  3. Geist, Verstand, Einsicht
  4. Gesinnung, Charakter
  5. Person
    fortissima pectora - tapfere Helden

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

pectus pectoris, n (Dritte Deklination neutr.)
pectora: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 pecho 🇫🇷 poitrine (< pectorina lat.) 🇮🇹 petto 🇵🇹 peito
  1. Brust, Inneres
    sub pectore - tief in der Brust eingeschlossen
    habitat sub alto pectore - er haust tief in seiner Brust
    pectore rumpebat - sie stieß aus ihrer Brust hervor
  2. Gemüt, Herz, Gefühl, Seele
    pectore ab imo - aus tiefstem Herzen
    aliquem toto pectore amare - jemanden von ganzem Herzen lieben
  3. Geist, Verstand, Einsicht
  4. Gesinnung, Charakter
  5. Person
    fortissima pectora - tapfere Helden
laniāre, laniō, laniāvī, laniātum (a-Konjugation)
🇪🇸 lañar
  1. zerreißen, zerfleischen
    laniata pectora plangere - die Brust blutig schlagen
  2. zerraufen
    laniatus comas - das Haar zerrauft
imprōvidus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 impróvido 🇮🇹 improvvido
  1. unbedacht, arglos
    improvida pectora - die Ahnungslosen
  2. unvorsichtig
tundere, tundō, tutudī, tūnsum (kons. Konjugation)
  1. stoßen, schlagen
    tunsae pectora palmis - die Brust mit den Händen schlagend
  2. hämmern, klappern
īnsinuāre, īnsinuō, īnsinuāvī, īnsinuātum (a-Konjugation)
🇬🇧 insinuate 🇪🇸 insinuar 🇫🇷 insinuer 🇮🇹 insinuare
  1. hineindrängen
  2. sich einschmeicheln, sich schleichen, befallen
    insinuare se ad - sich beliebt machen bei
    per pectora cunctis insinuat pavor - Entsetzen befällt die Herzen aller