pensum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

pensum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

pendere, pendō, pependī, pēnsum (kons. Konjugation)
pensum: PPP (Akk. Sg. mask.), PPP (Nom. Sg. neutr.), PPP (Akk. Sg. neutr.)
🇫🇷 pendre: u.a. nehmen!; trinken !; essen !; kaufen !❗
  1. aufhängen, an die Waage hängen, abwiegen
  2. abwägen, beurteilen, schätzen
    tanti pendere - so hoch schätzen
    pendere aliquid aliqua re - etwas nach etwas beurteilen
  3. zahlen, bezahlen
    poenas pendere - Strafe zahlen
    poenas scilicet capitis pensurum - der bestimmt die Todesstrafe erleiden wird
  4. leiden, büßen
  5. wiegen, schwer sein
pēnsum -ī, n (o-Deklination neutr.)
pensum: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇩🇪 Pensum 🇪🇸 peso: Gewicht; Waage❗ (pesar v.; pienso 'Futter') 🇫🇷 poids (peser v.) 🇮🇹 peso (pesare v.) 🇵🇹 peso (pesar v.)
  1. die als Tagesarbeit zugeteilte Wolle
  2. Aufgabe
pēnsus a um (a/o-Deklination)
pensum: Akk. Sg. mask., Nom. Sg. neutr., Akk. Sg. neutr.
  1. Gewicht habend, wichtig
    neque quicquam pensi habebat - und er kümmerte sich überhaupt nicht darum
    nihil pensi habere - kein Gewicht auf etwas legen; sich aus etwas kein Gewissen machen
  2. schätzbar

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

salvus a um (a/o-Deklination)
🇬🇧 safe 🇪🇸 salvo: heil; wohlbehalten; außer❗ 🇫🇷 sauf 🇮🇹 salvo 🇵🇹 salvo
  1. gesund, heil, unversehrt, wohlbehalten, gerettet, unverletzt
    salvum sit (Petr.) - Gott bewahr!
    satisne salve (sc. agis)? - steht bei dir alles gut?
    me salvo - so lange ich noch am Leben bin
    salvo iure - unbeschadet des Rechtes
    die salvo iam et composito - wenn das Pensum des Tages schon gut vollbracht ist
    salva veritate - ohne den Wahrheitswert zu verändern
  2. sicher, unverletzt