perturbatum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

perturbatum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

perturbāre, perturbō, perturbāvī, perturbātum (a-Konjugation)
perturbatum: PPP (Akk. Sg. mask.), PPP (Nom. Sg. neutr.), PPP (Akk. Sg. neutr.)
🇬🇧 perturb (to trouble) 🇪🇸 perturbar 🇫🇷 perturber 🇮🇹 perturbare 🇵🇹 perturbar
  1. verwirren, völlig verwirren, in Verwirrung bringen, in Unordnung bringen, stören
  2. bestürzt machen, beunruhigen, in Unruhe versetzen, durcheinander bringen, durcheinanderbringen, ängstigen
  3. stören
  4. außer Fassung geraten (Pass.)
    perturbari animis - die Fassung verlieren
    religione et metu perturbari - durch abergläubische Angst völlig verwirrt werden
    terrore perturbatus - von Schrecken erfüllt
    magno animo perturbatum esse - in großer Gemütsunruhe sein
  5. vereiteln, ruinieren
perturbatus a um (a/o-Deklination)
perturbatum: Akk. Sg. mask., Nom. Sg. neutr., Akk. Sg. neutr.
🇪🇸 perturbado(r) 🇮🇹 perturbato
  1. verworren, wirr, unordentlich
  2. außer Fassung, bestürzt
  3. stürmisch, unruhig

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

perturbāre, perturbō, perturbāvī, perturbātum (a-Konjugation)
perturbatum: PPP (Akk. Sg. mask.), PPP (Nom. Sg. neutr.), PPP (Akk. Sg. neutr.)
🇬🇧 perturb (to trouble) 🇪🇸 perturbar 🇫🇷 perturber 🇮🇹 perturbare 🇵🇹 perturbar
  1. verwirren, völlig verwirren, in Verwirrung bringen, in Unordnung bringen, stören
  2. bestürzt machen, beunruhigen, in Unruhe versetzen, durcheinander bringen, durcheinanderbringen, ängstigen
  3. stören
  4. außer Fassung geraten (Pass.)
    perturbari animis - die Fassung verlieren
    religione et metu perturbari - durch abergläubische Angst völlig verwirrt werden
    terrore perturbatus - von Schrecken erfüllt
    magno animo perturbatum esse - in großer Gemütsunruhe sein
  5. vereiteln, ruinieren