primis- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

primis - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

prīmus a um (a/o-Deklination)
primis: Dat. Pl. mask., Abl. Pl. mask., Dat. Pl. fem., Abl. Pl. fem., Dat. Pl. neutr., Abl. Pl. neutr.
🇬🇧 prime 🇪🇸 primero (primo 'Cousin, Vetter'; prima: Cousine) 🇫🇷 premier 🇮🇹 primo 🇵🇹 primeiro (primo: 'Cousin, Vetter'; primeiros socorros)
  1. erster, der erste, der vorderste
    prima Aurora - Aurora bei ihrem ersten Schein
    primam urbem - die junge Stadt
    prima nocte - im Anfang der Nacht
    primo quoque tempore - sobald als möglich
    in primis = imprimis (Adv.) - vor allem; besonders
    cum prime - besonders
    cum primis - besonders
  2. der wichtigste
    homines primi - die angesehensten Männer
prior prior prius (Adjektiv)
primis: Dat. Pl. mask. Sup., Abl. Pl. mask. Sup., Dat. Pl. fem. Sup., Abl. Pl. fem. Sup., Dat. Pl. neutr. Sup., Abl. Pl. neutr. Sup.
🇬🇧 prior 🇪🇸 prior 🇫🇷 prieur 🇵🇹 prior: Prior❗
  1. der erste, der erste von zweien, der frühere, der vorige, der vordere, der vorderste (Gen. prioris; Sup.: primus)
  2. vorzüglicher, höher stehend
  3. älter
  4. Vorsteher einer Gemeinde, Prior, Abt (KL: Subst. m.)
prīma -ōrum, n (o-Deklination neutr.)
primis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. das Erste, Anfang
  2. Elemente, Urstoff
prīmī -ōrum, m (Substantiv)
primis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. die Vordersten
    in primis stare - in erster Reihe stehen
prīma -ae, f (a-Deklination)
primis: Dat. Pl., Abl. Pl.
🇩🇪 Prima (Inter. i. S. Klasse) 🇪🇸 prima 🇮🇹 prima: vorher❗
  1. die erste Stunde
  2. Frühgottesdienst um 6 Uhr (KL)
prīmum -ī, n (o-Deklination neutr.)
primis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. Vordertreffen, Vorhut (auch Pl.)
  2. das Erste, Anfang (Pl.)
    ad prima - vorzüglich, besonders
    a primo - im Anfang, anfänglich, vom Anfang an, der Reihe nach
    ex primo - vom Anfang, zuerst
  3. Urstoffe, Elemente
prīmae -ārum, f (a-Deklination)
primis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. Hauptrolle (sc. partes)
    primas agere - die Hauptrolle spielen
  2. Hauptpreis

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

prīmus a um (a/o-Deklination)
primis: Dat. Pl. mask., Abl. Pl. mask., Dat. Pl. fem., Abl. Pl. fem., Dat. Pl. neutr., Abl. Pl. neutr.
🇬🇧 prime 🇪🇸 primero (primo 'Cousin, Vetter'; prima: Cousine) 🇫🇷 premier 🇮🇹 primo 🇵🇹 primeiro (primo: 'Cousin, Vetter'; primeiros socorros)
  1. erster, der erste, der vorderste
    prima Aurora - Aurora bei ihrem ersten Schein
    primam urbem - die junge Stadt
    prima nocte - im Anfang der Nacht
    primo quoque tempore - sobald als möglich
    in primis = imprimis (Adv.) - vor allem; besonders
    cum prime - besonders
    cum primis - besonders
  2. der wichtigste
    homines primi - die angesehensten Männer
in (Präposition)
🇪🇸 en (casa) 🇮🇹 in
  1. in, an, auf, bei (b. ABL.; Ort/Zeit:)
    in Asia morari - sich in Asien aufhalten
    in praesentia - im Augenblick
    in terra ponere - auf die Erde legen
  2. in, unter, trotz, mit (Zustand)
    in rebus secundis - im Glück
    in statu peccati (KL) - im Zustand der Todsünde
    in summa inopia - trotz des größten Mangels
  3. in, mit, nach (Art und Weise)
    in consilio - nach dem Rate
    in iudicio - nach Recht
    in virga - mit der Rute
    hostilem in modum - auf feindliche Art
  4. als, in der Eigenschaft von
  5. vor (Rang/Zahl)
    in primis (= imprimis, Adv.) - vor allem, besonders
  6. hinsichtlich, bezüglich, in Betreff (Beziehung)
    in genere - hinsichtlich der Art
valēre, valeō, valuī, valitūrus (e-Konjugation)
🇩🇪 Valuta ((ausländische Währung)) 🇪🇸 valer: kosten !❗ (adj. valioso 'wertvoll') 🇫🇷 valoir 🇮🇹 valere 🇵🇹 valer (quanto vale ... ?; valer a alguém 'einem helfen')
  1. kräftig sein, stark sein, gesund sein, wohlauf sein
    vale! - leb wohl!
    valete! - lebt wohl!
    multum valere - viel wert sein; gesund sein; Einfluss haben; gelten
  2. Einfluss haben, Macht haben, können, vermögen, gelten, Geltung haben
    apud plebem multum valere - beim Volk großen Einfluss haben
    valere nihil - keinen Einfluss haben
    plurimum valere apud plebem - sehr viel Einfluss haben beim Volk
    plus valere quam - mehr gelten als; stärker sein als
    in primis dicendo valebat - er war besonders bedeutend als Redner
  3. sich beziehen
    quo hoc valet? - wohin zielt dies?
  4. wert sein
  5. erreichen können, Erfolg haben
    ratio valet - ein Vorschlag dringt durch
  6. bedeuten, heißen
cum (Präposition)
🇬🇧 con 🇪🇸 con (conmigo 'mit mir') 🇫🇷 con 🇵🇹 com: an; auf; bei; durch; mit; unter; von❗
  1. mit, zusammen mit, gegen (Ablativus sociativus)
    una cum - zusammen mit
    secum habere - bei sich haben
    secum reputare - bei sich überlegen
    cum aliquo pugnare - gegen jemand kämpfen
  2. unter, begleitet von, nicht ohne (Ablativus modi)
    multis cum lacrimis - unter Tränen
    cum clamore - nicht ohne Lärm
  3. zugleich mit, gleich nach (zeitl.)
    exit cum prima luce - unmittelbar mit Tagesanbruch rückt er aus
  4. nur unter der Bedingung, nur mit (Bedingung/Nebenumstand))
    cum eo, quod - nur unter der Bedingung, dass
    cum primis - vornehmlich; besonders
faucēs faucium, f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
🇬🇧 fauces 🇪🇸 fauces
  1. Schlund, Kehle, Rachen
  2. Höhle, Engpass, Schlucht
    primis in faucibus - am Rand des Schlundes
  3. Korridor
  4. bedrängte Lage
cūnae -ārum, f (a-Deklination)
🇬🇧 cradle (from the cradle to the grave) 🇪🇸 la cuna (cunita / dimin.; acunar 'wiegen') 🇮🇹 la cuna (Pirandello)
  1. Wiege, Nest, Schoß
  2. Lagerstätte, Nest
  3. früheste Kindheit
    primis cunis - in der frühesten Kindheit
prīmī -ōrum, m (Substantiv)
primis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. die Vordersten
    in primis stare - in erster Reihe stehen