rapis- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

rapis - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

rapere, rapiō, rapuī, raptum (kons. Konjugation auf -io)
rapis: 2. Pers. Sg. Präs. Ind. Akt.
🇩🇪 raffen 🇬🇧 to rape 🇪🇸 raptar (rapar 'stutzen', 'kahl scheren') 🇫🇷 ravir 🇮🇹 rapire 🇵🇹 raptar
  1. raffen, hastig ergreifen, eilig ergreifen, reißen, schnell abräumen (Petr.)
    galeam tectis rapere - den Helm schnell aus dem Haus holen
  2. beschleunigen, rasch annehmen
    fugam rapere - die Flucht beschleunigen
    incendia rapere - sich rasch entzünden
  3. abreißen, ausreißen, zerreißen, fortreißen
  4. rauben, mit sich reißen, mit sich fortreißen, schleppen, plündern, verwüsten
    raptum exire - auf Raub ausgehen
  5. verführen, entführen
  6. retten
  7. vor Gericht schleppen
  8. dahinraffen
  9. forteilen, durcheilen, sich eilends begeben (Pass.+ refl.)
    quo te rapis? - wohin eilst du?
    se rapere - sich packen; sich aus den Füßen machen
    sublimis rapi - durch die Lüfte enteilen
rāpum -ī, n (o-Deklination neutr.)
rapis: Dat. Pl., Abl. Pl.
🇬🇧 rape 🇫🇷 rave 🇮🇹 rapa
  1. Rübe
  2. Wurzelknollen
rāpa -ae, f (a-Deklination)
rapis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. Rübe

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

rapere, rapiō, rapuī, raptum (kons. Konjugation auf -io)
rapis: 2. Pers. Sg. Präs. Ind. Akt.
🇩🇪 raffen 🇬🇧 to rape 🇪🇸 raptar (rapar 'stutzen', 'kahl scheren') 🇫🇷 ravir 🇮🇹 rapire 🇵🇹 raptar
  1. raffen, hastig ergreifen, eilig ergreifen, reißen, schnell abräumen (Petr.)
    galeam tectis rapere - den Helm schnell aus dem Haus holen
  2. beschleunigen, rasch annehmen
    fugam rapere - die Flucht beschleunigen
    incendia rapere - sich rasch entzünden
  3. abreißen, ausreißen, zerreißen, fortreißen
  4. rauben, mit sich reißen, mit sich fortreißen, schleppen, plündern, verwüsten
    raptum exire - auf Raub ausgehen
  5. verführen, entführen
  6. retten
  7. vor Gericht schleppen
  8. dahinraffen
  9. forteilen, durcheilen, sich eilends begeben (Pass.+ refl.)
    quo te rapis? - wohin eilst du?
    se rapere - sich packen; sich aus den Füßen machen
    sublimis rapi - durch die Lüfte enteilen