restituere- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

restituere - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

restituere, restituō, restituī, restitūtum (kons. Konjugation)
restituere: 2. Pers. Sg. Fut. I Ind. Pass., 3. Pers. Pl. Perf. Ind. Akt., Inf. Präs. Akt.
🇫🇷 restituer (rendre) 🇮🇹 restituire 🇵🇹 restituir
  1. wieder aufstellen, wiederherstellen, wieder erbauen, wieder errichten
    rem restituere - den Staat wieder aufrichten
    proelium restituere - eine Schlacht wieder aufnehmen
    aliquem in integrum restituere - jemanden vollständig begnadigen
  2. wiedergeben, zurückgeben
    bona restituere - die Güter zurückgeben
  3. wieder einsetzen
  4. zurückbringen, zurückrufen
  5. wieder gutmachen, ersetzen, erstatten
    dimissa restituere - die Hinterlassenschaft in Ordnung bringen
  6. aufheben

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

restituere, restituō, restituī, restitūtum (kons. Konjugation)
restituere: 2. Pers. Sg. Fut. I Ind. Pass., 3. Pers. Pl. Perf. Ind. Akt., Inf. Präs. Akt.
🇫🇷 restituer (rendre) 🇮🇹 restituire 🇵🇹 restituir
  1. wieder aufstellen, wiederherstellen, wieder erbauen, wieder errichten
    rem restituere - den Staat wieder aufrichten
    proelium restituere - eine Schlacht wieder aufnehmen
    aliquem in integrum restituere - jemanden vollständig begnadigen
  2. wiedergeben, zurückgeben
    bona restituere - die Güter zurückgeben
  3. wieder einsetzen
  4. zurückbringen, zurückrufen
  5. wieder gutmachen, ersetzen, erstatten
    dimissa restituere - die Hinterlassenschaft in Ordnung bringen
  6. aufheben
damnum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 damage 🇪🇸 daño (hacer daño: weh tun) 🇫🇷 dam; dommage 🇮🇹 danno 🇵🇹 dano
  1. Schaden, Verlust, Nachteil
    damnum accipere / facere - Schaden erleiden
    damnum afferre - Schaden zufügen
    damnum compensare - einen Verlust ersetzen
    damnum inferre alicui - einem Schaden zufügen
    damnum restituere - den Schaden ersetzen
    damnum sarcire - Schaden gut machen
    damno - mit Verlust
    damno affici - einen Schaden erleiden, einen Verlust erleiden
  2. Niederlage
  3. Buße
inclīnāre, inclīnō, inclīnāvī, inclīnātum (a-Konjugation)
🇬🇧 incline 🇪🇸 inclinar 🇫🇷 incliner 🇮🇹 inclinare 🇵🇹 inclinar
  1. neigen, beugen
    neutram in partem inclinare - neutral sein
  2. günstig stimmen, gewinnen
    inclinare animos - die Herzen gewinnen
  3. ins Wanken kommen, weichen
    acies inclinatur - die Schlachtreihe wankt
    inclinatam rem restituere - die schwankende Schlacht wiederherstellen
  4. abnehmen, sich mindern
  5. hinlenken, hinwenden, hinneigen
  6. sich neigen, sich beugen, sinken (refl. + Pass.)
    se inclinare - sich zuwenden
    inclinato die - als der Tag sich neigte, am Nachmittag