saliens- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

saliens - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

salīre, saliō, saluī,- (i-Konjugation)
saliens: PPA (Nom. Sg. mask.), PPA (Nom. Sg. fem.), PPA (Nom. Sg. neutr.), PPA (Akk. Sg. neutr.)
🇪🇸 salir: ausgehen❗ 🇫🇷 salir: beschmutzen !❗ 🇮🇹 salire: hinaufsteigen❗ 🇵🇹 sair (sair de casa; ao sair do sol; subst. a saída)
  1. springen, hüpfen, zappeln
    salientes aquae - Springbrunnen
    in altum salire - Hochsprung machen
    in longum salire - Weitsprung machen
  2. rinnen, rieseln
    aqua saliens - rieselndes Wasser
  3. bespringen, bedecken
    laeta salitur ovis (Ov. ars am.) - froh lässt das Schaf sich bespringen
saliēns salientis, m (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
saliens: Nom. Sg.
  1. Springbrunnen
salīre, saliō, saliī, salītum (i-Konjugation)
saliens: PPA (Nom. Sg. mask.), PPA (Nom. Sg. fem.), PPA (Nom. Sg. neutr.), PPA (Akk. Sg. neutr.)
  1. salzen, mit Salz einreiben

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

aqua aquae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Aquisgrán, Aquisgrana (Aachen) 🇬🇧 aqua 🇪🇸 agua (aguardiente: Schnaps) 🇮🇹 aqua 🇵🇹 água (água arriba 'flussaufwärts')
  1. Wasser
    aqua lustralis (KL) - Weihwasser
    aqua mineralis - Mineralwasser
    aqua saliens - ein rieselndes Wasser, Bachwasser
  2. Gewässer, Regen
    arcus aquarum - Wasserberg
  3. Wasserstrahlen, Quellen, Heilquellen (Pl.)
    aquae longae - Wasserstrahlen
  4. Wasserleitung, Wasseruhr
  5. Taufwasser, Taufe, Taufgnade (KL)
salīre, saliō, saluī,- (i-Konjugation)
saliens: PPA (Nom. Sg. mask.), PPA (Nom. Sg. fem.), PPA (Nom. Sg. neutr.), PPA (Akk. Sg. neutr.)
🇪🇸 salir: ausgehen❗ 🇫🇷 salir: beschmutzen !❗ 🇮🇹 salire: hinaufsteigen❗ 🇵🇹 sair (sair de casa; ao sair do sol; subst. a saída)
  1. springen, hüpfen, zappeln
    salientes aquae - Springbrunnen
    in altum salire - Hochsprung machen
    in longum salire - Weitsprung machen
  2. rinnen, rieseln
    aqua saliens - rieselndes Wasser
  3. bespringen, bedecken
    laeta salitur ovis (Ov. ars am.) - froh lässt das Schaf sich bespringen
pūnctum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇩🇪 Punkt 🇬🇧 point (point of view 'Standpunkt') 🇪🇸 punto (sé puntual 'sei pünktlich') 🇫🇷 point 🇮🇹 punto 🇵🇹 ponto (adj. pontual 'pünktlich'; a ponta 'Spitze', 'Ende'; uma ponta de 'ein bisschen'; im Sport: ponta 'Außenstürmer')
  1. Stich, Punkt, Augenblick
    punctum controversiae - Streitpunkt
    punctum saliens - der springende Punkt
    puncto temporis - in einem Augenblick, im Nu
    in punctum - pro Auge (beim Würfelspiel)
  2. Wahlstimme
  3. winzige Fläche
  4. kurzer Abschnitt
  5. Beifall, Urteil