saxa- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

saxa - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

saxum -ī, n (o-Deklination neutr.)
saxa: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇮🇹 sasso
  1. Fels, Felsbrocken, Klippe
    saxum ad ascensum idoneum - ein(en) Fels der zum Aufstieg geeignet war
    saxa ardua - die steilen Felsen
  2. Stein, Steinblock
  3. Steinmauer, steinernes Gebäude (Meton.)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

saxum -ī, n (o-Deklination neutr.)
saxa: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇮🇹 sasso
  1. Fels, Felsbrocken, Klippe
    saxum ad ascensum idoneum - ein(en) Fels der zum Aufstieg geeignet war
    saxa ardua - die steilen Felsen
  2. Stein, Steinblock
  3. Steinmauer, steinernes Gebäude (Meton.)
aditus -ūs, m (u-Deklination)
🇬🇧 adit 🇪🇸 adito 🇮🇹 adito
  1. Zugang, Eingang, Zutritt
    aditum ad aliquem intercludere alicui - jemandem den Zutritt zu Einem versperren
    aditum sibi invenire ad aliquem - sich Zutritt zu jemandem verschaffen
    aditu carentia saxa - unzugängliche Klippen
  2. Möglichkeit
  3. Berechtigung
sonāre, sonō, sonuī/sonāvī, sonitum (a-Konjugation)
🇬🇧 sound 🇪🇸 sonar (soñar 'träumen') 🇫🇷 sonner 🇮🇹 suonare
  1. tönen, ertönen
    saeva sonare - wütende Schläge ertönen
    nec mortale sonans - und nicht mehr menschlich klingend
    vox hominem sonat - die Stimme klingt wie die eines Menschen
    bene sonans - wohltönend
  2. rauschen, klirren, poltern
    sonantia saxa - polternde Blöcke
  3. prasseln, zwitschern, plätschern, zischen, krachen
  4. klingen, erklingen, tönen, widerhallen
  5. durch die Stimme verraten, besingen, preisen
  6. ertönen lassen, aussprechen
  7. bedeuten
    unum sonare - dasselbe bedeuten