silentium- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

silentium - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

silentium -ī, n (o-Deklination neutr.)
silentium: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇩🇪 Silentium 🇬🇧 silence 🇪🇸 silencio 🇫🇷 silence 🇮🇹 silenzio 🇵🇹 silêncio
  1. Schweigen, Stille
    silentium habere - schweigen
    medium silentium - Mitternachtsstille
  2. Ruhe
    silentium facere - für Ruhe sorgen
silēre, sileō, siluī,- (e-Konjugation)
silentium: PPA (Gen. Pl. mask.), PPA (Gen. Pl. fem.), PPA (Gen. Pl. neutr.)
🇬🇧 to silence: zum Schweigen bringen❗ (silent 'schweigend') 🇮🇹 silente: still❗ (Padj.: notte silente 'stille Nacht')
  1. schweigen, verschweigen
    silentes - die Schweigenden ~ die Abgeschiedenen
  2. ruhen, untätig sein
  3. verschweigen, unerwähnt lassen
silēns silentis (Dritte Deklination (einendig))
silentium: Gen. Pl. mask., Gen. Pl. fem., Gen. Pl. neutr.
  1. schweigend, still, verschwiegen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

vincere, vincō, vīcī, victum (kons. Konjugation)
🇬🇧 vanquish 🇪🇸 vencer 🇫🇷 vaincre 🇮🇹 vìncere 🇵🇹 vencer (subst. vencedor)
  1. siegen, besiegen, Sieger sein
    Olympia vincere - in den Olympischen Spielen siegen
    hic vero victus - jetzt freilich überzeugt
  2. übertreffen, übertreffen an, übertreffen durch, überwältigen, brechen
    silentium vincere - das Schweigen brechen
  3. im Vorteil sein
  4. seinen Willen durchsetzen, seine Meinung durchsetzen
  5. umstimmen, erweichen, bewegen
  6. verscheuchen
    nubes vincere - die Wolken verscheuchen
  7. beweisen dass (b. AcI)
tenēre, teneō, tenuī, tentum (e-Konjugation)
🇪🇸 tener (aquí tiene: hier, bitte schön!) 🇫🇷 tenir (se tenir tranquille 'still sein') 🇮🇹 tenere 🇵🇹 ter (ter fome 'Hunger haben'; quantos anos tens?)
  1. haben, halten, einhalten, steuern, segeln, fahren
    teneo (Ter.) - ich verstehe
    circuitus tenet - der Umfang beträgt
    cursum tenere - den Kurs einhalten; steuern
    silentium tenere - Ruhe halten; ruhig sein
    summam imperii tenere - den Oberbefehl haben
    memoria tenere - im Gedächtnis behalten; im Gedächtnis haben
  2. aufrechterhalten, festhalten, besetzt halten, befehligen
  3. zurückhalten, bewahren, erfassen, begreifen
    lacrimas tenere - die Tränen zurückhalten
    castris tenere - im Lager halten
  4. herrschen über, besitzen, bewohnen, einnehmen
    imperium tenere - die Herrschaft innehaben; herrschen
  5. erfüllen, beherrschen (Affekte)
    desiderio teneri - von Sehnsucht erfüllt sein
  6. behaupten, durchsetzen
  7. fesseln, binden, verpflichten
    iure iurando tenere - eidlich verpflichten
    poena teneri - Strafe verdienen
  8. überführen (b. Gen.)
  9. angehalten werden, verantwortlich sein, verpflichtet sein zu, haften (Pass.)
silentium -ī, n (o-Deklination neutr.)
silentium: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇩🇪 Silentium 🇬🇧 silence 🇪🇸 silencio 🇫🇷 silence 🇮🇹 silenzio 🇵🇹 silêncio
  1. Schweigen, Stille
    silentium habere - schweigen
    medium silentium - Mitternachtsstille
  2. Ruhe
    silentium facere - für Ruhe sorgen