supplicia- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

supplicia - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

supplicium -ī, n (o-Deklination neutr.)
supplicia: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 suplicio: Folter; Qual; Marter❗ 🇫🇷 supplice 🇮🇹 supplizio 🇵🇹 suplício
  1. demütiges Bitten, flehentliches Bitten, Versöhnungsopfer
  2. Bitten, Flehen, Gebet
  3. Sühne, Buße
  4. Bestrafung, Strafe, Marter
  5. Todesstrafe, Hinrichtung
    supplicium constituere in aliquem - das Todesurteil über jemanden aussprechen
    supplicium subire - hingerichtet werden
    summum supplicium sumere de - jdn. hinrichten; die Todesstrafe vollstrecken an
    supplicio afficere - hinrichten
    capitis supplicio afficere aliquem - jemanden mit dem Tode bestrafen
    supplicia haurire - den Tod erleiden

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

supplicium -ī, n (o-Deklination neutr.)
supplicia: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸 suplicio: Folter; Qual; Marter❗ 🇫🇷 supplice 🇮🇹 supplizio 🇵🇹 suplício
  1. demütiges Bitten, flehentliches Bitten, Versöhnungsopfer
  2. Bitten, Flehen, Gebet
  3. Sühne, Buße
  4. Bestrafung, Strafe, Marter
  5. Todesstrafe, Hinrichtung
    supplicium constituere in aliquem - das Todesurteil über jemanden aussprechen
    supplicium subire - hingerichtet werden
    summum supplicium sumere de - jdn. hinrichten; die Todesstrafe vollstrecken an
    supplicio afficere - hinrichten
    capitis supplicio afficere aliquem - jemanden mit dem Tode bestrafen
    supplicia haurire - den Tod erleiden
expendere, expendō, expendī, expēnsum (kons. Konjugation)
🇬🇧 expend 🇪🇸 expender
  1. abwägen, erwägen, prüfen
  2. zahlen
    supplicia expendere - Strafen zahlen; Bußen erleiden
  3. erdulden
  4. gehen, sich bewegen (vom Fuß:)