tributum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

tributum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

tribuere, tribuō, tribuī, tribūtum (kons. Konjugation)
tributum: PPP (Akk. Sg. mask.), PPP (Nom. Sg. neutr.), PPP (Akk. Sg. neutr.)
🇬🇧 contribute 🇪🇸 atribuir 🇵🇹 atribuir
  1. einteilen, zuteilen, austeilen, verteilen, zuweisen
  2. verleihen, schenken, erweisen
    honorem tribuere - Ehre erweisen
  3. zugestehen, einräumen
  4. anrechnen, zuschreiben
    superbiae tribuere - als Hochmut auslegen
    vitio tribuere - als Fehler anrechnen
    virtuti hostium tribuere - der Tapferkeit der Feinde zuschreiben
  5. auslegen
  6. schätzen
  7. widmen
    rei publicae et amicitiae tribuere - dem Staate u. der Freundschaft zuliebe tun
tribūtum -ī, n (o-Deklination neutr.)
tributum: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇩🇪 Tribut 🇬🇧 tribute (contribution 'Beitrag', 'Abgabe') 🇪🇸 el tributo (contribución) 🇫🇷 le tribut (contribution) 🇮🇹 il tributo (contribuzione)
  1. Abgabe, Steuer
    tributum facere - Steuern zahlen
  2. Tribut
    tributum crudele - einen grausamen Tribut
tribūtus a um (a/o-Deklination)
tributum: Akk. Sg. mask., Nom. Sg. neutr., Akk. Sg. neutr.
  1. nach Tribus eingeteilt
tribūtus -ūs, m (u-Deklination)
tributum: Akk. Sg.
  1. Abgabe, Beihilfe

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

impōnere, impōnō, imposuī, impositum (kons. Konjugation)
🇩🇪 imponieren 🇬🇧 impose 🇪🇸 imponer 🇫🇷 imposer 🇮🇹 imporre 🇵🇹 impor (subst. imposto de renda 'Einkommenssteuer')
  1. hineinsetzen, hineinlegen, hineinstellen, hineinlassen, einsetzen
    in naves imponere - einschiffen
  2. legen in, setzen in, stellen in
    capiti imponere - aufs Haupt setzen
    lapidem primum imponere - den Grundstein legen
    incensum imponere - Weihrauch einlegen
    os imponere - das Gesicht legen auf
    puppibus coronas imponere - die Schiffe bekränzen
  3. darauflegen, auferlegen, aufbürden
    finem imponere - ein Ende machen
    civibus legem imponere - den Bürgern ein Gesetz auferlegen
    paci imponere morem - dem Frieden seine Ordnung geben
    poenam imponere - Strafe auferlegen
    imponere nomen alicui - jemandem den Namen geben
    tributum imponere - Steuer auferlegen
  4. auf etwas setzen, daraufsetzen, auf etwas stellen, auf etwas legen (Verg. Aen. 2,707)
    cervici imponere nostrae - setze dich auf meinen Nacken (Imp. Präs. 2. Sg. Medio-Pass.)
    imponere alicui - jemandem etwas vormachen; jemandem imponieren
  5. antun, zufügen
  6. betrügen, täuschen
  7. anstimmen (KL: psalmum)
conterere, conterō, contrīvī, contrītum (kons. Konjugation)
🇪🇸 curtir (curtido: Leder, gegerbt) 🇵🇹 curtir: stärken; abfahren auf; stehen auf❗
  1. zerreiben, zerdrücken, zertreten
  2. abreiben, fein mahlen, abnutzen
  3. aufreiben, erschöpfen
  4. zubringen, verbringen
    otium conterere - die Zeit verstreichen lassen
  5. aufwenden, verbrauchen, beendigen
    in tributum conterere - zu Tributen verwenden
    bella conterere - Kriege beendigen
  6. niederwerfen, vertilgen, zu Grunde richten
    ad conterendos hostes - zur Niederwerfung der Feinde
  7. gering achten
  8. sich aufreiben, niedergedrückt sein, zerknirscht sein, Reue empfinden, Gewissensqualen ausstehen (KL: Pass.)
tribūtum -ī, n (o-Deklination neutr.)
tributum: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇩🇪 Tribut 🇬🇧 tribute (contribution 'Beitrag', 'Abgabe') 🇪🇸 el tributo (contribución) 🇫🇷 le tribut (contribution) 🇮🇹 il tributo (contribuzione)
  1. Abgabe, Steuer
    tributum facere - Steuern zahlen
  2. Tribut
    tributum crudele - einen grausamen Tribut
dēbitus a um (a/o-Deklination)
  1. schuldig, pflichtgemäß
    tributum debitum solvere - den schuldigen Tribut auszahlen
  2. geschuldet, geboten
  3. erforderlich