urbis- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

urbis - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

urbs urbis, f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
urbis: Gen. Sg., Akk. Pl.
🇩🇪 Urbanisierung 🇬🇧 suburb: Vorstadt; Vorort❗ 🇪🇸 urbe (urbanización 'Siedlung') 🇮🇹 urbe 🇵🇹 urbe
  1. Stadt (= Roma)
    per urbem - überall in der Stadt
    per urbem vehi - in der Stadt herumfahren
    in urbem confluere - nach Rom strömen
    urbs mihi satis superque est - ich habe von Rom die Nase gestrichen voll
  2. Großstadt

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

sinus -ūs, m (u-Deklination)
🇩🇪 Sinuskurve 🇪🇸 seno (en su seno) 🇫🇷 sein 🇮🇹 seno 🇵🇹 seio
  1. Krümmung, Biegung, Bogen, Bucht, Golf
    sinu atro - in schwarzem Bogen
    sinus medius - die dazwischenliegende Bucht
  2. Schwellung des Segels, Gewand, faltiger Bausch, Bausch (der Toga)
    sinus fluentes - die fließenden Falten des Gewandes
    sinus solvere - die Segel locker lassen
    in sinum suum non spuere - nicht auf sich spucken (aus Bescheidenheit)
  3. Brust, Busen, Schoß, Tasche
    sinus mentis - die Tiefe des Verstandes
    suo sinu complexuque recipere aliquem - jemand in seine Arme aufnehmen
    abstrahere e sinu gremioque patriae - aus den Armen des Vaterlandes reißen
    sinus ponderat - sie untersucht die Taschen (Prop. 2, 16, 12)
  4. Landvorsprung, Landzunge
  5. Liebe, Zärtlichkeit
  6. Innerstes, Obhut, Schutz
    sinus urbis - das Zentrum der Stadt
    in sinu urbis - im Herzen der Stadt
  7. Zufluchtsort
gravitās gravitātis, f (Dritte Deklination)
🇩🇪 Gravitation 🇬🇧 gravity 🇪🇸 gravedad 🇫🇷 gravité 🇮🇹 gravità 🇵🇹 gravidade
  1. Schwere, Schwerfälligkeit, Gewicht
    gravitas urbis - verschmutzte Luft
    gravitas et pondus - Schwerkraft
    vis et gravitas - Schwerkraft
  2. Macht, Gewalt
  3. Strenge, Härte
  4. Ernst, Bedeutung
  5. Würde, Erhabenheit
  6. Unannehmlichkeit, Widrigkeit
praeesse, praesum, praefuī, praefutūrus (Verb)
  1. voransein
  2. vorstehen, an der Spitze stehen, den Oberbefehl haben, kommandieren, befehligen, leiten, führen (b. Dat.)
    praeesse copiis - die Truppen befehligen, den Oberbefehl über die Truppen haben
    exercitui praeesse - ein Heer führen
    legatus provinciae praeest - ein Legat steht an der Spitze einer Provinz
    praeesse rei publicae - den Staat leiten
    aedificandae navi praeesse - den Bau eines Schiffes leiten
  3. schützen
    moenibus urbis praeesse - die Mauern der Stadt schützen
praefectus -ī, m (o-Deklination)
🇩🇪 Präfekt 🇬🇧 prefect 🇪🇸 prefecto 🇫🇷 préfet 🇮🇹 prefetto
  1. Vorgesetzter, Vorsteher, Befehlshaber, Hauptmann
    praefectus aulae - Hausmeier
    praefectus urbis - Stadtkommandant
    praefectus hortorum - Parkaufseher
    palatii praefectus - Majordomus
    praefectus praetorii - Befehlshaber der Leibgarde
  2. Statthalter, Präfekt
  3. Burggraf, Festungskommandant (MA)