vana- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

vana - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

vānus a um (a/o-Deklination)
vana: Nom. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Nom. Pl. neutr., Akk. Pl. neutr.
🇬🇧 vain 🇪🇸 vano: vergeblich; Öffnung❗ (en vano) 🇫🇷 vain 🇮🇹 vano 🇵🇹 vão vã: hohl; leer; Öffnung❗ (adj. u. subst.: em vão)
  1. nichtig
  2. eitel, leer, eingebildet, unwahr, lügenhaft, lügenhaft
  3. dünn besiedelt, schwach
  4. vergeblich, erfolglos, fruchtlos
    in vanum - vergeblich
  5. eitel, prahlerisch
  6. oberflächlich, locker
  7. unbegründet, grundlos, falsch
  8. nicht glaubensfest
vanum -ī, n (o-Deklination neutr.)
vana: Nom. Pl., Akk. Pl.
🇮🇹 il vano
  1. das Leere, das Eitle
  2. Schein, Wahn, Einbildung
  3. Unwahrheit, Lug und Trug, sittlich Böses (KL)
  4. Nichtigkeiten (Pl.)
vāna -ōrum, n (o-Deklination neutr.)
vana: Nom. Pl., Akk. Pl.
  1. das Belanglose, das Gleichgültige, das Nichtige (Seneca)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ingenium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 engine 🇪🇸 ingenio 🇫🇷 engin 🇮🇹 ingegno 🇵🇹 engenho
  1. angeborene Art, angeborene Gemütsanlage, individueller Charakter, Temperament
  2. Geist, Sinn, Verstand, Einfall, geistige Anlage
    vana ingenia - unzuverlässige Geister; Hasardeure
  3. Scharfsinn, Phantasie, Begabung, Witz, Energie
  4. Mut, Natur
  5. Genie, genialer Mensch, Talent
  6. Natur, natürliche Beschaffenheit, Naturanlage