vana- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium
Toggle navigation
Lehrkräfte
Schüler*innen
Latein-Wörterbuch
Preise
Login
X
Suchen
Großwörterbuch
Schulwörterbuch
vana - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch
Sprachverwandte anzeigen
Ergebnis der Suche nach lat. Formen
vānus a um
(a/o-Deklination)
vana
:
Nom. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Nom. Pl. neutr., Akk. Pl. neutr.
🇬🇧
vain
🇪🇸
vano: vergeblich; Öffnung❗ (en vano)
🇫🇷
vain
🇮🇹
vano
🇵🇹
vão vã: hohl; leer; Öffnung❗ (adj. u. subst.: em vão)
nichtig
eitel, leer, eingebildet, unwahr, lügenhaft, lügenhaft
dünn besiedelt, schwach
vergeblich, erfolglos, fruchtlos
in vanum
-
vergeblich
eitel, prahlerisch
oberflächlich, locker
unbegründet, grundlos, falsch
nicht glaubensfest
vanum -ī, n
(o-Deklination neutr.)
vana
:
Nom. Pl., Akk. Pl.
🇮🇹
il vano
das Leere, das Eitle
Schein, Wahn, Einbildung
Unwahrheit, Lug und Trug, sittlich Böses (KL)
Nichtigkeiten (Pl.)
vāna -ōrum, n
(o-Deklination neutr.)
vana
:
Nom. Pl., Akk. Pl.
das Belanglose, das Gleichgültige, das Nichtige (Seneca)
Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen
ingenium -ī, n
(o-Deklination neutr.)
🇬🇧
engine
🇪🇸
ingenio
🇫🇷
engin
🇮🇹
ingegno
🇵🇹
engenho
angeborene Art, angeborene Gemütsanlage, individueller Charakter, Temperament
Geist, Sinn, Verstand, Einfall, geistige Anlage
vana
ingenia
-
unzuverlässige Geister; Hasardeure
Scharfsinn, Phantasie, Begabung, Witz, Energie
Mut, Natur
Genie, genialer Mensch, Talent
Natur, natürliche Beschaffenheit, Naturanlage