ventis- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

ventis - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

venīre, veniō, vēnī, ventum (i-Konjugation)
ventis: PPP (Dat. Pl. mask.), PPP (Abl. Pl. mask.), PPP (Dat. Pl. fem.), PPP (Abl. Pl. fem.), PPP (Dat. Pl. neutr.), PPP (Abl. Pl. neutr.)
🇪🇸 venir (los siglos venideros) 🇫🇷 venir 🇮🇹 venire 🇵🇹 vir (não quero vir; bem-vindo 'herzlich willkommen')
  1. kommen, herannahen, sich nähern
    Romam venire - nach Rom kommen
    mox epistula mea tibi veniet - bald wird dir mein Brief zugehen
    in conspectum venire - zu Gesicht kommen
    auxilio venire - zu Hilfe kommen
    in discrimen venire - in Gefahr kommen
    in fidem ac potestatem venire - sich auf Gnade und Ungnade ergeben
    mihi in mentem venit - es fällt mir ein
  2. anrücken gegen, vor Gericht auftreten
  3. abstammen, entstehen
  4. geraten
    in odium venire - gehasst werden
    in suspicionem venire - verdächtigt werden
  5. erscheinen, zum Vorschein kommen, sich zeigen
  6. zufallen, zuteil werden, übergehen
  7. treffen, eintreten, sich ereignen
  8. Erfolg haben
ventus -ī, m (o-Deklination)
ventis: Dat. Pl., Abl. Pl.
🇪🇸 viento (Abltg. ventana; reventar 'platzen') 🇫🇷 vent 🇮🇹 vento 🇵🇹 vento
  1. Wind
    ventus contrarius - Gegenwind
    venti ferentes - günstige Winde
    secundis ventis - mit günstigem Wind
ventus a um (a/o-Deklination)
ventis: Dat. Pl. mask., Abl. Pl. mask., Dat. Pl. fem., Abl. Pl. fem., Dat. Pl. neutr., Abl. Pl. neutr.
  1. blau

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ventus -ī, m (o-Deklination)
ventis: Dat. Pl., Abl. Pl.
🇪🇸 viento (Abltg. ventana; reventar 'platzen') 🇫🇷 vent 🇮🇹 vento 🇵🇹 vento
  1. Wind
    ventus contrarius - Gegenwind
    venti ferentes - günstige Winde
    secundis ventis - mit günstigem Wind
vēlum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇪🇸 la vela: ebf. Kerze !❗ (alzar velas; velo: 'Schaffell' !) 🇫🇷 vélum: Zeltdach❗ 🇮🇹 vela (issare le vele'die Segel hissen') 🇵🇹 vela (içar as velas ; o velo 'Schaffell' !)
  1. Tuch, Plane, Vorhang
  2. Segel
    vela contrahere - die Segel einziehen
    vela facere - Segel setzen
    vela legere - die Segel einholen
    vela ventis dare - unter Segel gehen
    vela in altum dare - in See stechen
    plenissimis velis navigare - mit vollen Segeln fahren
  3. Schiff (meton., Pl.)
  4. Schultervelum (KL)
lūdibrium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇪🇸 ludibrio 🇮🇹 ludibrio
  1. Spielerei, Spielzeug, Zeitvertreib
    ludibrium fortunae - ein Spiel der Laune des Geschicks
    ludibria rapidis ventis - ein Spiel der schnellen Winde
  2. Spott, Hohn, Verhöhnung
    ludibrio esse alicui - verspottet werden; als Spielball dienen
    ludibrio - zur Verhöhnung
    ludibrio habere - verspotten
    in ludibrium vertere - zum Gespött machen
  3. Beleidigung
  4. Trugbild
  5. Entehrung, Schande