sicco- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

sicco - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

siccus a um (a/o-Deklination)
sicco: Dat. Sg. mask., Abl. Sg. mask., Dat. Sg. neutr., Abl. Sg. neutr.
🇩🇪 Sekt 🇪🇸 seco (subst. sequía; en seco: plötzlich) 🇫🇷 sec sèche 🇮🇹 secco 🇵🇹 seco (subst. seca)
  1. trocken, ausgetrocknet, dürr
    in sicco - im Trockenen
    sicci oculi - tränenlose Augen
  2. durstig, lechzend
  3. nüchtern, enthaltsam, mäßig
  4. stramm, kerngesund
  5. einfach, schlicht, knapp, einfach
  6. dürftig, arm, armselig
  7. lieblos, gefühllos, kalt
siccāre, siccō, siccāvī, siccātum (a-Konjugation)
sicco: 1. Pers. Sg. Präs. Ind. Akt.
🇬🇧 siccative: trocknend❗ 🇪🇸 secarse 🇫🇷 sécher 🇮🇹 seccare
  1. austrocknen, trocken legen
  2. trocknen, abtupfen
  3. leeren, austrinken, aussaugen
  4. melken
siccum -ī, n (o-Deklination neutr.)
sicco: Dat. Sg., Abl. Sg.
  1. das Trockene

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

siccus a um (a/o-Deklination)
sicco: Dat. Sg. mask., Abl. Sg. mask., Dat. Sg. neutr., Abl. Sg. neutr.
🇩🇪 Sekt 🇪🇸 seco (subst. sequía; en seco: plötzlich) 🇫🇷 sec sèche 🇮🇹 secco 🇵🇹 seco (subst. seca)
  1. trocken, ausgetrocknet, dürr
    in sicco - im Trockenen
    sicci oculi - tränenlose Augen
  2. durstig, lechzend
  3. nüchtern, enthaltsam, mäßig
  4. stramm, kerngesund
  5. einfach, schlicht, knapp, einfach
  6. dürftig, arm, armselig
  7. lieblos, gefühllos, kalt