culpa- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

culpa - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

culpa culpae, f (a-Deklination)
culpa: Nom. Sg., Abl. Sg.
🇬🇧 culpa 🇪🇸 culpa (disculpa 'Entschuldigung') 🇫🇷 coulpe 🇮🇹 colpa 🇵🇹 culpa 🇵🇹 culpa (sem culpa 'unschuldig': a desculpa 'Entschuldigung')
  1. Schuld, Verschulden
    culpam alicuius rei sustinere - die Schuld von etwas tragen
    culpam a se in aliquem transferre - die Schuld von sich auf jemanden schieben
    extra culpam esse - ohne Schuld sein, unschuldig sein
    in culpa esse - im Unrecht sein, schuldig sein
    liberare aliquem culpa - jemanden von der Schuld befreien
    carere / vacare culpa - von der Schuld frei sein
    omni culpa vacare - ganz unschuldig sein
    abesse a culpa - ohne Schuld sein, unschuldig sein
    eximere aliquem ex culpa - jemanden von der Schuld befreien
  2. Fahrlässigkeit
  3. Sündenschuld (KL)
culpāre, culpō, culpāvī, culpātum (a-Konjugation)
culpa: Imp. Sg.
🇪🇸 culpar (disculpar 'entschuldigen') 🇮🇹 colpare 🇵🇹 culpar (desculpar 'entschuldigen')
  1. beschuldigen, tadeln

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ipse ipsa ipsum (Pronomen)
  1. selbst, er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, direkt
    ipse dixit - er selbst hat es gesagt, er persönlich hat es gesagt
    sui ipsius - seiner selbst
    se ipsum vincere - sich selbst besiegen
    ipso facto - durch die Tatsache als solche; aus sich selbst heraus
  2. von sich aus, von selbst
  3. eigen (b. Gen. od. im Nom.)
    ipsius castra - sein eigenes Lager
    mea ipsius domus - mein eigenes Haus
    pater ipsius - sein eigener Vater
    tua ipsius culpa - durch deine eigene Schuld
    ipsissima vox - die ursprüngliche Aussage
  4. an und für sich, allein, schon, bloß
    ipsa natura - schon von Natur aus
    opes ipsae - Macht an sich
  5. genau, unmittelbar
    post ipsum campum - unmittelbar hinter dem Feld
    sub ipso muro - unmittelbar an der Mauer
    sub ipsis radicibus - unmittelbar am Fuße
  6. sogar, gerade, eben (hervorhebend)
    ego ipse - gerade ich
    id ipsum - gerade das
    ad id ipsum - gerade zu diesem Zweck
    hac ipsa nocte - gerade in dieser Nacht
    illo ipso anno - gerade in jenem Jahre
    tempore ipso - gerade zu dieser Zeit
  7. gleichfalls, ebenfalls, auch
culpa culpae, f (a-Deklination)
culpa: Nom. Sg., Abl. Sg.
🇬🇧 culpa 🇪🇸 culpa (disculpa 'Entschuldigung') 🇫🇷 coulpe 🇮🇹 colpa 🇵🇹 culpa 🇵🇹 culpa (sem culpa 'unschuldig': a desculpa 'Entschuldigung')
  1. Schuld, Verschulden
    culpam alicuius rei sustinere - die Schuld von etwas tragen
    culpam a se in aliquem transferre - die Schuld von sich auf jemanden schieben
    extra culpam esse - ohne Schuld sein, unschuldig sein
    in culpa esse - im Unrecht sein, schuldig sein
    liberare aliquem culpa - jemanden von der Schuld befreien
    carere / vacare culpa - von der Schuld frei sein
    omni culpa vacare - ganz unschuldig sein
    abesse a culpa - ohne Schuld sein, unschuldig sein
    eximere aliquem ex culpa - jemanden von der Schuld befreien
  2. Fahrlässigkeit
  3. Sündenschuld (KL)
vacuus a um (a/o-Deklination)
🇩🇪 vakant 🇬🇧 vacuous 🇪🇸 vacuo; vacío (el vacío 'Leere') 🇫🇷 vacant 🇮🇹 vacuo 🇵🇹 vazio (subst. vácuo 'Vakuum' !)
  1. leer, frei, frei von (b. Abl.)
    culpa vacuus - frei von Schuld; ohne Schuld
  2. ledig, unverheiratet
  3. unbeschäftigt, unbesetzt, überflüssige Zeit habend
  4. menschenleer, öde, einsam
  5. sorglos, unbefangen
  6. überflüssig, wertlos
  7. eitel, nichtig
  8. offen, zugänglich
utrum (Adverb)
  1. ob (dir./indir. Doppel-Frage; verst. utrumne)
    utrum ... an - ob ... oder ... ; ... oder
    utrum ea vestra an nostra culpa est? - ist das eure oder unsere Schuld?
    utrum scribit an legit? - schreibt er oder liest er?
    utrum ... an non - ob ... oder nicht
    utrum ... necne - ob ... oder nicht
  2. wohl, etwa (indir. Frage)
perpetrāre, perpetrō, perpetrāvī, perpetrātum (a-Konjugation)
🇬🇧 perpetrate 🇪🇸 perpetrar 🇫🇷 perpétrer 🇮🇹 perpetrare
  1. durchsetzen, vollziehen, vollenden
    quasi de perpetrata culpa - gleichsam für ein begangenes Vergehen
  2. erreichen